“轺车下帝台”的意思及全诗出处和翻译赏析

轺车下帝台”出自宋代司马光的《孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo chē xià dì tái,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

{左革右阑}矢迎山驿,轺车下帝台
夜看牛斗分,应有使星来。


诗词类型:

《孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首》司马光 翻译、赏析和诗意


《孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
左革右阑,矢迎山驿,
轺车下帝台。
夜看牛斗分,
应有使星来。

诗意:
这首诗词描述了孙器奉使淮浙至江,为了向司马光呈递一封书信而来的情景。诗中描绘了孙器的车马停在山上的驿站,他的轿车停在皇帝的台阶下。夜晚时,他仰望星空,观察着牛宿和斗宿星座的位置,期待着使者的到来。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对孙器的赞赏和期待。通过描绘孙器的车马停在山上的驿站,以及轿车停在皇帝的台阶下,诗中展现了孙器的威严和重要性。夜晚时,作者通过观察牛宿和斗宿星座的位置,表达了对使者的期待和希望。整首诗词给人以庄重而又神秘的感觉,展现了宋代文人对使者的重视和对外交事务的关注。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了孙器奉使淮浙至江的情景,表达了作者对使者的赞赏和期待。同时,诗中展现了宋代文人对外交事务的重视,以及他们对使者的礼遇和关注。

《孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首》司马光 拼音读音参考


sūn qì zhī fèng shǐ huái zhè zhì jiāng wèi shū jiàn jì yǐ shī xiè zhī wǔ shǒu
孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之五首

zuǒ gé yòu lán shǐ yíng shān yì, yáo chē xià dì tái.
{左革右阑}矢迎山驿,轺车下帝台。
yè kàn niú dòu fēn, yīng yǒu shǐ xīng lái.
夜看牛斗分,应有使星来。

“轺车下帝台”平仄韵脚


拼音:yáo chē xià dì tái

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



司马光

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

“轺车下帝台”的相关诗句