《逍遥四章呈钦之尧夫》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六合广袤无边际,逍遥自在畅游。
放下束缚,心境一贯,瞬间即可超越千秋。
小丸遇到区区一刻停留,浮萍随波浪流动。
所到之处皆自得,何惧又何忧。
诗意:
这首诗词表达了逍遥自在、无拘无束的心境。诗人通过描绘六合广袤无边际的景象,表达了自由自在的畅游之感。他放下了束缚,心境一贯,瞬间超越了千秋,体现了超越时间和空间的境界。诗中的丸和浮萍象征着微小的存在,它们停留或流动,都是自然而然的,无需担忧。诗人通过这些意象,表达了自我满足和无忧无虑的心态。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人追求自由、超越束缚的心境。通过描绘广袤无边的景象,诗人展示了自由自在的畅游之感。他强调放下束缚,心境一贯,瞬间超越千秋,表达了超越时间和空间的境界。诗中的丸和浮萍象征着微小的存在,它们停留或流动,都是自然而然的,无需担忧。诗人通过这些意象,表达了自我满足和无忧无虑的心态。整首诗词意境明朗,语言简练,给人以轻松愉悦的感受,展示了宋代文人追求自由心境的精神追求。
全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo sì zhāng chéng qīn zhī yáo fū
逍遥四章呈钦之尧夫
liù hé kuàng wú jì, xiāo yáo hǎo zòng yóu.
六合旷无际,逍遥好纵游。
fàng huái tóng yī guàn, shùn mù jí qiān qiū.
放怀同一贯,瞬目即千秋。
wán yù qū yú zhǐ, píng suí bō làng liú.
丸遇区臾止,萍随波浪流。
suǒ zhī jiē zì dé, hé jù yì hé yōu.
所之皆自得,何惧亦何忧。
“萍随波浪流”平仄韵脚
拼音:píng suí bō làng liú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “萍随波浪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萍随波浪流”出自司马光的 《逍遥四章呈钦之尧夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。