“永日东风吹野蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   司马光

永日东风吹野蒿”出自宋代司马光的《河北道中作》, 诗句共7个字。

原上叠叠古冢高,昔时意气尽贤豪。
断碑名姓已磨灭,永日东风吹野蒿

诗句汉字解释

《河北道中作》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
原上叠叠古冢高,
昔时意气尽贤豪。
断碑名姓已磨灭,
永日东风吹野蒿。

诗意:
这首诗词描绘了河北道路两旁古代墓冢层叠高耸的景象。诗人通过这一景象表达了昔日英勇豪杰的壮志豪情已经消逝殆尽的感慨。断碑已经破碎,上面的名字和姓氏已经磨灭不见,只有东风吹拂着野蒿,一整天都在吹拂。

赏析:
这首诗词通过描绘古冢的景象,表达了诗人对过去英雄人物的怀念和对时光流转的感慨。古冢高耸,象征着昔日英勇豪杰的崇高境界和功业。然而,随着时间的推移,他们的名字和姓氏已经磨灭,只有断碑残片留存。这种景象使诗人感叹人生短暂,一切都会随着时间的流逝而消逝。最后一句“永日东风吹野蒿”,表达了时间的无情流转,东风吹拂着野蒿,象征着岁月的更迭和人事的变迁。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对兴亡和时光流转的深刻思考,给人以深深的思索和感慨。

全诗拼音读音对照参考


hé běi dào zhōng zuò
河北道中作
yuán shàng dié dié gǔ zhǒng gāo, xī shí yì qì jǐn xián háo.
原上叠叠古冢高,昔时意气尽贤豪。
duàn bēi míng xìng yǐ mó miè, yǒng rì dōng fēng chuī yě hāo.
断碑名姓已磨灭,永日东风吹野蒿。

“永日东风吹野蒿”平仄韵脚


拼音:yǒng rì dōng fēng chuī yě hāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



* “永日东风吹野蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永日东风吹野蒿”出自司马光的 《河北道中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司马光简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。