“下笔惊雷霆”的意思及全诗出处和翻译赏析

下笔惊雷霆”出自宋代司马光的《昔别赠宋复古张景淳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià bǐ jīng léi tíng,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

昔别如飞蓬,飘荡随所适。
那知十六载,卮酒对今夕。
渺然思旧游,间不容一息。
百年讵几何,会事难屡得。
复古素恺悌,志行重金锡。
皎如百鍊精,不为燥湿易。
景游气高逸,洁荡谁与敌。
下笔惊雷霆,龙蛇走屋壁。
居然器业美,但有富贵逼。
佗时绾金印,羁束愈愁寂。
须穷今日欢,决意浮大白。
勿辞簪弁倾,颓然倒樽席。


诗词类型:

《昔别赠宋复古张景淳》司马光 翻译、赏析和诗意


《昔别赠宋复古张景淳》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经离别如同飞蓬,漂泊随处适意。
谁能知晓十六载,酒杯对着今夜。
心中思念旧时游玩,时光不容一刻停息。
百年光阴何其短暂,机遇难以多次获得。
复古张景淳崇尚素质高尚,志向坚定,重视金银财富。
他的才华犹如百炼精金,不会被干燥湿气所侵蚀。
他的风采高雅,洁净无瑕,无人能与之匹敌。
他的笔下有如雷霆震撼,龙蛇在屋壁上奔腾。
他的作品充满美感,但也带有富贵的压迫感。
那时他被束缚于金印之中,羁绊使他更加忧愁寂寞。
如今他决心享受今日的欢乐,决意追求浮华的白日。
他不再拘束于官职和权势,倒下身子,倾倒酒杯,放纵自己。

诗意和赏析:
这首诗词表达了司马光对过去时光的怀念和对现实困境的反思。诗人通过描绘自己的离别经历,表达了对过去自由自在的生活的思念之情。他感叹时间的短暂和机遇的难得,同时赞美了复古张景淳的高尚品质和才华横溢。诗人以雷霆之势下笔,形容了张景淳的作品充满震撼力和美感。然而,诗人也提到了富贵的压迫感和束缚,暗示了自己对权势的矛盾心态。最后,诗人决心放纵自己,追求浮华的快乐,摆脱束缚,展现了一种豁达的态度。

这首诗词通过对离别、时光流转和个人追求的描绘,展现了诗人对过去的怀念和对现实的思考。同时,通过对复古张景淳的赞美和自我放纵的决心,表达了对自由和个性的追求。整首诗词情感丰富,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

《昔别赠宋复古张景淳》司马光 拼音读音参考


xī bié zèng sòng fù gǔ zhāng jǐng chún
昔别赠宋复古张景淳

xī bié rú fēi péng, piāo dàng suí suǒ shì.
昔别如飞蓬,飘荡随所适。
nǎ zhī shí liù zài, zhī jiǔ duì jīn xī.
那知十六载,卮酒对今夕。
miǎo rán sī jiù yóu, jiān bù róng yī xī.
渺然思旧游,间不容一息。
bǎi nián jù jǐ hé, huì shì nán lǚ dé.
百年讵几何,会事难屡得。
fù gǔ sù kǎi tì, zhì xíng zhòng jīn xī.
复古素恺悌,志行重金锡。
jiǎo rú bǎi liàn jīng, bù wéi zào shī yì.
皎如百鍊精,不为燥湿易。
jǐng yóu qì gāo yì, jié dàng shuí yǔ dí.
景游气高逸,洁荡谁与敌。
xià bǐ jīng léi tíng, lóng shé zǒu wū bì.
下笔惊雷霆,龙蛇走屋壁。
jū rán qì yè měi, dàn yǒu fù guì bī.
居然器业美,但有富贵逼。
tuó shí wǎn jīn yìn, jī shù yù chóu jì.
佗时绾金印,羁束愈愁寂。
xū qióng jīn rì huān, jué yì fú dà bái.
须穷今日欢,决意浮大白。
wù cí zān biàn qīng, tuí rán dào zūn xí.
勿辞簪弁倾,颓然倒樽席。

“下笔惊雷霆”平仄韵脚


拼音:xià bǐ jīng léi tíng

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论



司马光

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。