《重过华下》是一首宋代的诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔日我曾告别莲幕,度过了三十四个寒暑。旧时的物品上积满了三峰的雪,而新的悲伤如同一片霜。云低垂在广阔的秦野上,树木凋零在长长的渭川边。我想询问过去的事情,却无人能与我共叹伤感。
诗意:
这首诗词表达了作者对过去时光的回忆和对现实的感慨。作者曾经告别了宫廷的华丽生活,度过了三十四个年华的冷暖。旧时的物品上积满了雪,象征着岁月的积淀和过去的回忆。而新的悲伤则如同一片霜,寓意着作者对现实的失望和伤感。诗中描绘了云低垂在广阔的秦野上,树木凋零在长长的渭川边,这些景象也反映了作者内心的孤独和无奈。作者想要询问过去的事情,但却没有人能与他共同感叹伤感,这也表达了作者的孤独和无助。
赏析:
《重过华下》以简洁而凄美的语言描绘了作者对过去时光的怀念和对现实的失望。通过对旧物和新悲的描绘,诗人表达了对过去美好时光的留恋和对现实的痛苦感受。诗中的景象描写生动而富有意境,通过描绘云低秦野和木落渭川的景象,诗人进一步强调了自己的孤独和无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
zhòng guò huá xià
重过华下
xī cí lián mù qù, sān shí sì yán liáng.
昔辞莲幕去,三十四炎凉。
jiù wù sān fēng xuě, xīn bēi yī niè shuāng.
旧物三峰雪,新悲一镊霜。
yún dī qín yě kuò, mù luò wèi chuān zhǎng.
云低秦野阔,木落渭川长。
yù wèn dāng shí shì, wú rén dú tàn shāng.
欲问当时事,无人独叹伤。
“昔辞莲幕去”平仄韵脚
拼音:xī cí lián mù qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “昔辞莲幕去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔辞莲幕去”出自司马光的 《重过华下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。