《和君倚藤床十二韵》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
嗟予仕京府,谋禄非谋身。
我叹息着在京城任职,谋求官禄并非为了个人的利益。
岂徒劳百骸,消铄侵天真。
岂料白白劳累了身体,消磨了内心的纯真。
所畏旷官诛,敢辞从事勤。
担心被废黜的威胁,却敢于辞去繁忙的职务。
朝讯狱中囚,暮省案前文。
早晨审问囚犯,晚上审查案卷。
虽有八尺床,初无偃息痕。
虽然有一张八尺长的床,但初夜并没有留下躺卧的痕迹。
比归暂解带,日没轩窗昏。
与归家相比,暂时解下腰带,太阳落山后窗户昏暗。
援枕未及就,扑面愁飞蚊。
刚要枕上安头,却有烦恼的蚊子扑面而来。
示能习律令,何暇规皇坟。
展示自己能够熟悉法律和政令,哪有时间去考虑皇家陵墓的规划。
夫君天才秀,明颖排纠纷。
君子才华出众,聪明机智地解决纠纷。
右曹况清简,剸裂奚足云。
即使是清廉简朴的官员,也能够割裂奚足之云(指疑虑和困惑)。
示遇且坚卧,逢时将致君。
展示自己目前的坚持,等待时机来为君主效力。
行当起经济,膏沐醒吾人。
行动起来,经济自立,用沐浴来唤醒自己。
这首诗词表达了作者司马光在官场中的困惑和矛盾心情。他感叹在京城任职的辛苦和劳累,并思考官职对个人的真正意义。他担心被废黜的威胁,但仍然敢于辞去繁忙的职务。诗中也表达了对于法律和政令的熟悉,以及对于清廉官员的赞赏。最后,作者表达了自己的决心,等待时机来为君主效力,并呼吁自己要行动起来,经济自立。整首诗词以简洁的语言表达了作者的内心挣扎和对官场的思考,展现了他的聪明才智和坚定的决心。
全诗拼音读音对照参考
hé jūn yǐ téng chuáng shí èr yùn
和君倚藤床十二韵
jiē yǔ shì jīng fǔ, móu lù fēi móu shēn.
嗟予仕京府,谋禄非谋身。
qǐ tú láo bǎi hái, xiāo shuò qīn tiān zhēn.
岂徒劳百骸,消铄侵天真。
suǒ wèi kuàng guān zhū, gǎn cí cóng shì qín.
所畏旷官诛,敢辞从事勤。
cháo xùn yù zhōng qiú, mù shěng àn qián wén.
朝讯狱中囚,暮省案前文。
suī yǒu bā chǐ chuáng, chū wú yǎn xī hén.
虽有八尺床,初无偃息痕。
bǐ guī zàn jiě dài, rì mò xuān chuāng hūn.
比归暂解带,日没轩窗昏。
yuán zhěn wèi jí jiù, pū miàn chóu fēi wén.
援枕未及就,扑面愁飞蚊。
shì néng xí lǜ lìng, hé xiá guī huáng fén.
示能习律令,何暇规皇坟。
fū jūn tiān cái xiù, míng yǐng pái jiū fēn.
夫君天才秀,明颖排纠纷。
yòu cáo kuàng qīng jiǎn, tuán liè xī zú yún.
右曹况清简,剸裂奚足云。
shì yù qiě jiān wò, féng shí jiāng zhì jūn.
示遇且坚卧,逢时将致君。
háng dāng qǐ jīng jì, gāo mù xǐng wú rén.
行当起经济,膏沐醒吾人。
“谋禄非谋身”平仄韵脚
拼音:móu lù fēi móu shēn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论