“试携薄具上高台”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   司马光

试携薄具上高台”出自宋代司马光的《明日雨止复招子骏尧夫游南园》, 诗句共7个字。

遥思花寨交横锦,未分春心斗顿灰。
更与二三头白友,试携薄具上高台

诗句汉字解释

《明日雨止复招子骏尧夫游南园》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明天雨停,我再次邀请子骏和尧夫一起游览南园。
遥想当初我们在花寨中交织着五彩的锦缎,
春天的心情还未分出胜负,就被一阵风吹散成了灰烬。
我还想与那两位白发苍苍的老友再次相聚,
试着带上一些简单的行囊,登上高台。

诗意:
这首诗词表达了作者对友谊和美好时光的思念和向往。作者通过描绘春天的景色和自己与朋友们的相聚,表达了对友情和美好回忆的珍视和追求。诗中的南园象征着友谊和欢乐,而明天雨停则象征着希望和美好的未来。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了春天的景色和友情的重要性。作者通过遥想花寨的美景和未分春心的比喻,表达了对美好时光的怀念和对友情的渴望。诗中的南园和高台象征着友谊和追求卓越的精神,展示了作者对友情和美好未来的向往和追求。

整首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁而富有意境的语言,将读者带入了作者的内心世界。作者通过描绘春天的景色和友情的重要性,表达了对美好时光和友谊的珍视和追求。这首诗词展示了作者对友情和美好未来的向往,同时也启发了读者对友谊和美好时光的思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


míng rì yǔ zhǐ fù zhāo zǐ jùn yáo fū yóu nán yuán
明日雨止复招子骏尧夫游南园
yáo sī huā zhài jiāo héng jǐn, wèi fēn chūn xīn dòu dùn huī.
遥思花寨交横锦,未分春心斗顿灰。
gèng yǔ èr sān tóu bái yǒu, shì xié báo jù shàng gāo tái.
更与二三头白友,试携薄具上高台。

“试携薄具上高台”平仄韵脚


拼音:shì xié báo jù shàng gāo tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “试携薄具上高台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试携薄具上高台”出自司马光的 《明日雨止复招子骏尧夫游南园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司马光简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。