《席上赋得榛》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
微小的榛子生长在山野和湖泽之间,
荒凉之地荆棘丛生,与之相邻。
有谁采摘这秋天的果实,
今天正等待着贵宾的到来。
虽然没有木桃作为礼物,
却将这份深情寄托于此。
诗意:
这首诗词以榛子为主题,表达了作者对微小而不起眼的事物的赞美和思考。榛子生长在荒凉的地方,与荆棘相邻,但它依然能够孕育出美味的果实。作者通过榛子,表达了对微物生命力的敬佩和对平凡事物的关注。诗中还表达了作者对待嘉宾的期待和对亲人的深情。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了榛子的生长环境和特点,通过对微物的观察,展示了作者对生命的敬畏和对自然的赞美。诗中的榛子象征着微小而不起眼的事物,它们虽然平凡,却蕴含着无限的生命力和价值。作者通过对榛子的赞美,表达了对平凡事物的关注和珍视。
诗中还表达了作者对待嘉宾的期待,这体现了作者对友情和人际关系的重视。虽然没有贵重的礼物,但作者将自己的深情寄托于榛子之中,表达了对亲人的深情和思念之情。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对微物和人情的关注,展示了作者对生命和情感的敏感和细腻。通过对微物的描绘和对待嘉宾的期待,诗词传递了一种平凡事物中蕴含着美好和真挚情感的主题,给人以启示和思考。
xí shàng fù dé zhēn
席上赋得榛
wēi wù shēng shān zé, xiāo tiáo jīng jí lín.
微物生山泽,萧条荆棘邻。
hé rén duō qiū shí, cǐ rì dài jiā bīn.
何人掇秋实,此日待嘉宾。
suī wú mù táo zèng, tóu cǐ jì qíng qīn.
虽无木桃赠,投此寄情亲。
拼音:hé rén duō qiū shí
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质