“羡君花下酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   钱起

羡君花下酒”出自唐代钱起的《题崔逸人山亭》, 诗句共5个字。

药径深红藓,山窗满翠微。
羡君花下酒,蝴蝶梦中飞。

诗句汉字解释

诗词《题崔逸人山亭》是唐代钱起所作,下面为该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山坡上的小路长满了红色的青苔,
山窗户上挂满了碧绿的藤蔓。
我多么羡慕你,坐在花丛下喝酒,
蝴蝶也仿佛在梦中翩翩飞舞。

诗意:
《题崔逸人山亭》意境唯美,以景写情,展现了一幅山亭新景的景状,将清新山景与悠然自得的心情相结合。诗中描述了山坡上红苔弥漫的小路和被碧绿藤蔓环绕的山窗,形象鲜明地描绘了山亭的美景。最后一句则以羡慕的语气表达了诗人对崔逸人在花下饮酒的羡慕之情,融入游蝶翩翩飞舞的意象,给整首诗添加了一丝神秘和浪漫的色彩。

赏析:
《题崔逸人山亭》通过对山亭景致的描绘,展现了唐代文人墨客对山水田园的追求和憧憬。诗中红藓和翠蔓的描绘,以及花下酒和蝴蝶梦的意象,既展现了自然之美,又表达了个人的情怀与向往。整首诗意境清新,语言简练,形象生动,给人以一种宁静、闲适的感觉。读来仿佛能感受到山亭之美和作者内心的宁静与满足,让人神游其中。这首诗既是一篇山水田园诗,又有文人避世而居的隐逸情怀贯穿其中,展现了唐代文人的生活态度和审美追求。

全诗拼音读音对照参考


tí cuī yì rén shān tíng
题崔逸人山亭
yào jìng shēn hóng xiǎn, shān chuāng mǎn cuì wēi.
药径深红藓,山窗满翠微。
xiàn jūn huā xià jiǔ, hú dié mèng zhōng fēi.
羡君花下酒,蝴蝶梦中飞。

“羡君花下酒”平仄韵脚


拼音:xiàn jūn huā xià jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “羡君花下酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羡君花下酒”出自钱起的 《题崔逸人山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

钱起简介

钱起

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。