《复用三公燕集韵酬了骏尧夫》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
官闲虚室白,粟饮太仓红。
在官场闲暇之余,我身处于空旷的房间,白色的墙壁映衬出宁静的氛围。我品尝着来自太仓的红酒,红酒的颜色如同粟米一般鲜艳。
朝夕扫三径,往来从二公。
我每天早晚都会扫除三条小径,这是我日常的习惯。而来往的人们多是和我一样的官员,我们互相往来,互相交流。
蒹葭徒倚玉,燕雀岂知鸿。
蒹葭是一种高大的芦苇,它们只能依靠自己的身躯,无法倚靠玉器。而燕雀是小鸟,它们无法理解鸿鹄的威严和志向。
相遇辄同醉,惟愁樽酒空。
我们相遇时总是一同醉倒,但唯一的愁虑是酒杯中的酒已经空了。这句诗表达了作者对于友谊的珍视和对于时光流逝的感慨。
这首诗词通过描绘官场生活中的闲暇时光,表达了作者对于友谊和官场虚实的思考。作者通过对比蒹葭和燕雀,表达了自己对于官场中的人们的不同境遇和理解的差异。最后,作者以酒为象征,表达了对于友谊和时光流逝的感慨和珍视。整首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,给人以深思的启示。
全诗拼音读音对照参考
fù yòng sān gōng yàn jí yùn chóu le jùn yáo fū
复用三公燕集韵酬了骏尧夫
guān xián xū shì bái, sù yǐn tài cāng hóng.
官闲虚室白,粟饮太仓红。
zhāo xī sǎo sān jìng, wǎng lái cóng èr gōng.
朝夕扫三径,往来从二公。
jiān jiā tú yǐ yù, yàn què qǐ zhī hóng.
蒹葭徒倚玉,燕雀岂知鸿。
xiāng yù zhé tóng zuì, wéi chóu zūn jiǔ kōng.
相遇辄同醉,惟愁樽酒空。
“相遇辄同醉”平仄韵脚
拼音:xiāng yù zhé tóng zuì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “相遇辄同醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相遇辄同醉”出自司马光的 《复用三公燕集韵酬了骏尧夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。