《和君锡雪后招控春》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
繁霙回夜色,凌乱落春云。
在夜色中,繁密的霜雪回旋飘舞,凌乱地落在春天的云彩之间。
虚幌寒相袭,华堂静不开。
虚幌摇曳,寒意袭来,华堂静谧无声。
玉卮深可敌,银烛近微分。
玉杯中的酒深得可以与寒冷抗衡,银烛近在微分之间。
谁念牛衣客,穷经白发芬。
谁会想起那些身穿牛皮衣的旅客,他们穷困潦倒,但却有着丰富的学问和白发的芬芳。
这首诗词通过描绘雪后的景象,表达了作者对寒冷冬天的感受和对贫困旅客的思念之情。繁密的霜雪和寒冷的气息营造出一种冷冽的氛围,虚幌摇曳和华堂的寂静增添了一种静谧的感觉。玉杯中的酒和银烛的微光则象征着温暖和希望。最后,作者提到了那些身穿牛皮衣的旅客,他们虽然贫困,但却拥有丰富的学问和白发的芬芳,表达了对他们的关怀和敬意。
这首诗词通过对自然景象的描绘和对人物的描写,展现了作者细腻的情感和对人生的思考。同时,通过对冷与暖、贫与富的对比,诗词也传达了一种关于人生和社会的思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
hé jūn xī xuě hòu zhāo kòng chūn
和君锡雪后招控春
fán yīng huí yè sè, líng luàn luò chūn yún.
繁霙回夜色,凌乱落春云。
xū huǎng hán xiāng xí, huá táng jìng bù kāi.
虚幌寒相袭,华堂静不开。
yù zhī shēn kě dí, yín zhú jìn wēi fēn.
玉卮深可敌,银烛近微分。
shuí niàn niú yī kè, qióng jīng bái fà fēn.
谁念牛衣客,穷经白发芬。
“繁霙回夜色”平仄韵脚
拼音:fán yīng huí yè sè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论
* “繁霙回夜色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“繁霙回夜色”出自司马光的 《和君锡雪后招控春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。