《同子难题和乐亭》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的禽鸟在晴朗的早晨歌唱,秋天的虫儿在雨夜吟唱。风轻轻地吹拂着芬芳的兰草,露水滋润着寒冷的菊花。万物只要得到它们所需要的,就会随着时间找到适宜的生存环境。然而,为什么人类却常常感到忧愁呢?圣人留下了伟大的教诲,闪耀着智慧的光芒。至乐是无声的,大礼是没有痕迹的。心灵专注于中庸之道,身体不陷入邪恶的偏差。在行动中时刻保持谨慎,瞬息不离左右。即使爱情经历千变万化,也能在任何情况下找到自己的快乐。在这个乐亭上,我愿意寻找名声,将和乐之情藏在胸怀之中。
这首诗词以自然景物为背景,表达了人与自然、人与社会、人与自己之间的关系。诗人通过描绘春天的禽鸟和秋天的虫儿,以及风、露等自然元素,展示了自然界万物各得其所的状态。然而,与此同时,诗人也思考了人类为何常常感到忧愁的问题。他认为圣人的教诲是人们寻找快乐和和谐的指引,而至乐和大礼则是内心的修炼和追求。诗人强调了心灵专注于中庸之道的重要性,以及行动中的谨慎和顺应时势的灵活性。最后,诗人表达了对于名声和和乐的追求,将其寄托在这个乐亭之上。
这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对人类情感和行为的思考,展示了作者对于人生境界和内心修炼的思考。它呈现了一种追求内心平和与和谐的理念,强调了中庸之道的重要性。整首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的哲理,给人以启迪和思考。
tóng zi nán tí hé lè tíng
同子难题和乐亭
chūn qín lòng qíng cháo, qiū chóng yín yǔ xī.
春禽哢晴朝,秋虫吟雨夕。
fēng hé zhèn lán fāng, lù hán zī jú sè.
风和振兰芳,露寒滋菊色。
wàn wù gǒu dé suǒ, suí shí gè yǒu shì.
万物苟得所,随时各有适。
shěn yī rén zuì líng, hú wéi zhǎng qī qī.
矧伊人最灵,胡为长戚戚。
shèng rén chuí dà xùn, càn làn zhe fāng cè.
圣人垂大训,灿烂著方册。
zhì lè hé wú shēng, dà lǐ jiǎn wú jī.
至乐和无声,大礼简无迹。
xīn zhuān shǒu zhōng yōng, shēn bù dǎo xié pì.
心专守中庸,身不蹈邪僻。
zào cì cháng zài qián, xū yú bù lí cè.
造次常在前,须臾不离侧。
qióng ài suī bǎi biàn, hé wǎng bù zì dé.
穷爱虽百变,何往不自得。
zī tíng liáo yù míng, hé lè zài xiōng yì.
兹亭聊寓名,和乐在胸臆。
拼音:hé wǎng bù zì dé
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职