《赠道士陈景元酒》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
篱根委馀菊,阶角年残叶。
篱根上残存着几朵菊花,阶角上的叶子已经凋零。
清言久不悒,何以慰疲薾。
清雅的言辞已经久未流传,如何能够安慰疲惫的心灵。
朋樽涵太和,高兴雅所惬。
朋友们的酒杯中盛满了太和之酒,喜悦和雅致使人心满意足。
谁云居室远,风味自可接。
谁说居住的地方遥远,风味自然能够相互感受。
这首诗词通过描绘篱根上残存的菊花和阶角上凋零的叶子,表达了岁月的流转和时光的消逝。诗人感叹清雅的言辞已经久未流传,希望能够找到一种方式来安慰疲惫的心灵。接着,诗人提到朋友们的酒杯中盛满了太和之酒,喜悦和雅致使人心满意足。最后,诗人质问谁说居住的地方遥远,风味自然能够相互感受。整首诗词以简洁的语言表达了对时光流转和人情淡漠的思考,同时也表达了对友谊和美好生活的向往。
全诗拼音读音对照参考
zèng dào shì chén jǐng yuán jiǔ
赠道士陈景元酒
lí gēn wěi yú jú, jiē jiǎo nián cán yè.
篱根委馀菊,阶角年残叶。
qīng yán jiǔ bù yì, hé yǐ wèi pí ěr.
清言久不悒,何以慰疲薾。
péng zūn hán tài hé, gāo xìng yǎ suǒ qiè.
朋樽涵太和,高兴雅所惬。
shuí yún jū shì yuǎn, fēng wèi zì kě jiē.
谁云居室远,风味自可接。
“篱根委馀菊”平仄韵脚
拼音:lí gēn wěi yú jú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “篱根委馀菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱根委馀菊”出自司马光的 《赠道士陈景元酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。