诗词类型:
《次韵谢杜祁公借观五老图》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
脱遗轩冕就安闲,
摆脱了繁重的官职,追求宁静自在,
Laughing proudly in the leisurely garden,
Free from the burdens of officialdom, enjoying a carefree life,
笑傲丘园纵倒冠。
即使头发已经花白,仍然自信自豪。
Laughing proudly in the garden, even with white hair.
白发忧民虽种种,
尽管白发苍苍,但对国家的忧虑千种万种,
With white hair, concerns for the people are numerous,
丹心许国尚桓桓。
心中的爱国之情依然如火如荼。
Yet the patriotic heart remains fervent.
鸿冥得路高难慕,
追求卓越的道路艰难难以企及,
The path to greatness is difficult to attain,
松老无风韵自寒。
松树虽然年老,但依然没有失去风采。
The old pine tree may lack vigor, but it still retains its charm.
闻说优游多唱和,
听说你优游自在,经常吟唱和谐之音,
I've heard that you enjoy leisure and often sing harmonious melodies,
新篇何惜画图看。
为何不愿意欣赏新的篇章和画作呢?
Why not appreciate new chapters and paintings?
这首诗词表达了司马光对官场生活的厌倦和对自由自在生活的向往。他摆脱了繁重的官职,选择了安闲的生活,尽管年事已高,但仍然自信自豪。他对国家的忧虑和爱国之情依然如火如荼,但追求卓越的道路却艰难难以企及。诗中的松树象征着司马光自己,虽然年老,但依然保持着风采。最后,他向杜祁公表达了自己对他优游自在的生活方式的羡慕,并鼓励他欣赏新的篇章和画作。
这首诗词通过对自由自在生活的向往和对国家的忧虑的表达,展现了司马光的个人情感和对人生的思考。同时,通过对松树的描绘,也表达了作者对自己的自信和坚持追求卓越的态度。整首诗词意境深远,语言简练,给人以启迪和思考。
cì yùn xiè dù qí gōng jiè guān wǔ lǎo tú
次韵谢杜祁公借观五老图
tuō yí xuān miǎn jiù ān xián, xiào ào qiū yuán zòng dào guān.
脱遗轩冕就安闲,笑傲丘园纵倒冠。
bái fà yōu mín suī zhǒng zhǒng, dān xīn xǔ guó shàng huán huán.
白发忧民虽种种,丹心许国尚桓桓。
hóng míng dé lù gāo nán mù, sōng lǎo wú fēng yùn zì hán.
鸿冥得路高难慕,松老无风韵自寒。
wén shuō yōu yóu duō chàng hè, xīn piān hé xī huà tú kàn.
闻说优游多唱和,新篇何惜画图看。
拼音:wén shuō yōu yóu duō chàng hè
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个