“争发新花继落梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

争发新花继落梅”出自宋代司马光的《和子华游君贶园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng fā xīn huā jì luò méi,诗句平仄:平平平平仄仄平。

全诗阅读

小桃似喜相君来,争发新花继落梅
更仗环溪醒残酒,没稿春水绿於苔。


诗词类型:

《和子华游君贶园》司马光 翻译、赏析和诗意


《和子华游君贶园》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小桃似喜相君来,
争发新花继落梅。
更仗环溪醒残酒,
没稿春水绿於苔。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及作者对友人子华游园的赞美之情。诗中通过描写桃花、梅花、环溪和春水等元素,表达了春天的美丽和生机盎然的景象,以及作者对友人的喜爱和赞赏之情。

赏析:
这首诗词以自然景物为主题,通过描绘春天的桃花和梅花,展现了春天的美丽和生机。桃花和梅花都是春天的代表花卉,桃花喜庆而娇艳,梅花清雅而坚韧,它们相互竞相开放,象征着春天的繁荣和希望。

诗中还提到了环溪和春水,环溪是指环绕着园子的小溪,春水则是指溪水在春天的时候显得更加清澈而绿意盎然。这些描写增添了诗词的生动感和自然气息。

最后两句表达了作者对友人子华的赞美之情。作者说子华更加依靠环溪的清醒之酒,来激发灵感和创作力,没有纸稿,只有春水上绿苔,暗示了子华的才华和创作的自然流畅。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和赞美友人,展现了作者对自然美和人文情感的感悟,给人以愉悦和赏心悦目的感受。

《和子华游君贶园》司马光 拼音读音参考


hé zi huá yóu jūn kuàng yuán
和子华游君贶园

xiǎo táo shì xǐ xiāng jūn lái, zhēng fā xīn huā jì luò méi.
小桃似喜相君来,争发新花继落梅。
gèng zhàng huán xī xǐng cán jiǔ, méi gǎo chūn shuǐ lǜ yú tái.
更仗环溪醒残酒,没稿春水绿於苔。

“争发新花继落梅”平仄韵脚


拼音:zhēng fā xīn huā jì luò méi

平仄:平平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



司马光

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

“争发新花继落梅”的相关诗句