《送赵殿孙归成都》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别赵殿孙归成都的情景,表达了对友人离别的感慨和思念之情。
诗词的中文译文如下:
蜀栈锦衣来,高堂绶笥开。
恩辉同日至,喜色共春回。
驷马过邻社,朝裾捧寿杯。
吾生无此乐,空使寸心摧。
诗词的诗意是,赵殿孙从蜀地归来,穿着锦衣,进入高大的堂屋。他的归来如同阳光的照耀,喜悦之情如同春天的回归。他骑着马经过邻居的村社,身着朝服,手捧寿杯。诗人感慨自己的生活中没有这样的快乐,只能让内心感到痛苦。
这首诗词通过描绘赵殿孙归来的场景,表达了诗人对友人的离别之情和对自己生活的不满。诗人以简洁而富有意境的语言,将情感表达得深刻而真挚。整首诗词以对比的手法,突出了诗人内心的痛苦和思念之情。同时,通过描绘赵殿孙归来的喜悦场景,也展示了友情的珍贵和离别的辛酸。
这首诗词在表达情感的同时,也展示了宋代社会的风貌和人情世故。它以简练的语言和生动的形象,给读者留下了深刻的印象。通过赏析这首诗词,我们可以感受到诗人对友情和生活的思考,以及对离别的痛苦和无奈的体验。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhào diàn sūn guī chéng dū
送赵殿孙归成都
shǔ zhàn jǐn yī lái, gāo táng shòu sì kāi.
蜀栈锦衣来,高堂绶笥开。
ēn huī tóng rì zhì, xǐ sè gòng chūn huí.
恩辉同日至,喜色共春回。
sì mǎ guò lín shè, cháo jū pěng shòu bēi.
驷马过邻社,朝裾捧寿杯。
wú shēng wú cǐ lè, kōng shǐ cùn xīn cuī.
吾生无此乐,空使寸心摧。
“朝裾捧寿杯”平仄韵脚
拼音:cháo jū pěng shòu bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “朝裾捧寿杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝裾捧寿杯”出自司马光的 《送赵殿孙归成都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。