《正月三日与广渊同出南薰门分斋宫涂中有作》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了作者与广渊一同离开南薰门,分别前往斋宫涂中的情景。
诗词的中文译文如下:
并辔出都门,葱笼日欲昕。
野寒余宿雪,树闇湿春云。
稍望郊宫近,先悉马首分。
一朝犹恋恋,可复久离群。
诗意上,诗人描述了正月三日的景象。他与广渊一同驾马离开都门,天色渐渐明亮。大地上仍残留着寒冷的雪,树木上笼罩着湿漉漉的春云。诗人稍稍望见了离宫的轮廓,马首已经分离。他感到一时舍不得离开这个群体。
这首诗词通过描绘自然景色和诗人的情感,表达了离别的情绪和对离群的犹豫之情。它展示了作者对离开的矛盾心理,既有对离群的不舍,又有对新环境的期待。整体上,这首诗词以简洁的语言描绘了离别的情感,展示了作者对人际关系和环境变迁的思考。
全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè sān rì yǔ guǎng yuān tóng chū nán xūn mén fēn zhāi gōng tú zhōng yǒu zuò
正月三日与广渊同出南薰门分斋宫涂中有作
bìng pèi chū dōu mén, cōng lóng rì yù xīn.
并辔出都门,葱笼日欲昕。
yě hán yú sù xuě, shù àn shī chūn yún.
野寒余宿雪,树闇湿春云。
shāo wàng jiāo gōng jìn, xiān xī mǎ shǒu fēn.
稍望郊宫近,先悉马首分。
yī zhāo yóu liàn liàn, kě fù jiǔ lí qún.
一朝犹恋恋,可复久离群。
“一朝犹恋恋”平仄韵脚
拼音:yī zhāo yóu liàn liàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “一朝犹恋恋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一朝犹恋恋”出自司马光的 《正月三日与广渊同出南薰门分斋宫涂中有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。