“不恨湘波深”的意思及全诗出处和翻译赏析

不恨湘波深”出自唐代元结的《系乐府十二首·欸乃曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù hèn xiāng bō shēn,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

谁能听欸乃,欸乃感人情。
不恨湘波深,不怨湘水清。
所嗟岂敢道,空羡江月明。
昔闻扣断舟,引钓歌此声。
始歌悲风起,歌竟愁云生。
遗曲今何在,逸为渔父行。


诗词类型:宫怨 欸乃曲

《系乐府十二首·欸乃曲》元结 翻译、赏析和诗意


《系乐府十二首·欸乃曲》是唐代诗人元结所作,表达了诗人对湘江的思念之情。

诗中以“欸乃”为开头,这是一种表示哀怨的声音,诗人以此来表达自己的感伤之情。诗人说谁能听到欸乃的声音,欸乃是感人情的。这里的欸乃可以理解为诗人内心深处的悲伤之声,他感叹自己的悲愤之情无法被他人所理解。

接下来,诗人表达了自己对湘江的情感。他说自己不恨湘江的波浪深,也不怨湘江的水清。这里的湘江可以理解为诗人心中的思乡之情,他并不因为湘江的阻隔而怨恨它,反而对湘江充满了深深的眷恋之情。

诗人接着说,他所嗟叹的事情是不敢说出口的,只能空羡江月的明亮。这里的江月可以理解为诗人心中的美好回忆,他羡慕江月的明亮,表达了他对过去美好时光的怀念。

接下来,诗人提到了一段关于扣断舟和引钓歌的故事。扣断舟是指在舟中打破琴弦,引钓歌是指在钓鱼时唱歌。诗人说当初他唱的是悲风起的歌声,但最终却引发了愁云的生起。这里的悲风和愁云可以理解为诗人内心的忧愁和痛苦,他的歌声虽然起初是悲伤的,但最终却带来了更多的忧愁。

最后,诗人说他的遗曲现在在哪里,已经逸为渔父所演奏。这里的遗曲可以理解为诗人的诗作,他的诗作已经被遗忘,只能被渔父所演奏。这里的渔父可以理解为平凡的人,诗人将自己的诗作比喻为渔父的行为,表达了他对自己诗作命运的无奈和悲伤。

整首诗以欸乃的声音开头,表达了诗人内心深处的哀怨之情。通过对湘江的描写和对过去美好时光的怀念,诗人表达了对故乡的思念之情。最后,诗人以渔父演奏遗曲来比喻自己的诗作命运,表达了对自己诗作被遗忘的无奈之情。整首诗情感真挚,通过对自然景物和个人经历的描写,展现了诗人内心的忧愁和思乡之情。

《系乐府十二首·欸乃曲》元结 拼音读音参考


xì yuè fǔ shí èr shǒu ǎi nǎi qū
系乐府十二首·欸乃曲

shuí néng tīng ǎi nǎi, ǎi nǎi gǎn rén qíng.
谁能听欸乃,欸乃感人情。
bù hèn xiāng bō shēn, bù yuàn xiāng shuǐ qīng.
不恨湘波深,不怨湘水清。
suǒ jiē qǐ gǎn dào, kōng xiàn jiāng yuè míng.
所嗟岂敢道,空羡江月明。
xī wén kòu duàn zhōu, yǐn diào gē cǐ shēng.
昔闻扣断舟,引钓歌此声。
shǐ gē bēi fēng qǐ, gē jìng chóu yún shēng.
始歌悲风起,歌竟愁云生。
yí qū jīn hé zài, yì wèi yú fù xíng.
遗曲今何在,逸为渔父行。

“不恨湘波深”平仄韵脚


拼音:bù hèn xiāng bō shēn

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论


元结

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。