“为吾谢来客”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   司马光

为吾谢来客”出自宋代司马光的《和昌言官舍十题·畦蔬》, 诗句共5个字。

隙土惜荒弃,剪治成春畦。
讲雩时泽洽,葵荏高参差。
酾渠若贯脉,疏塍如画棋。
为吾谢来客,桔槔毋语机。

诗句汉字解释

《和昌言官舍十题·畦蔬》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

隙土惜荒弃,剪治成春畦。
这里描述了作者对于细小的土地也珍惜不舍,不愿意将其荒废,而是精心修整,打理成了春天的田园。

讲雩时泽洽,葵荏高参差。
这句表达了在雨季来临时,田地得到了充足的灌溉,使得葵花茂盛而高低参差。

酾渠若贯脉,疏塍如画棋。
这里描绘了灌溉渠道像是贯穿着田地的血脉,而田埂则像是一副布满图案的棋盘。

为吾谢来客,桔槔毋语机。
这句表达了作者对于来访的客人心怀感激,但又不愿过多言语,只希望以实际行动来表达自己的谢意。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者对于土地的珍惜和对于农耕生活的热爱。通过细腻的描写,展现了春天的美好景象和农田的生机盎然。同时,诗中还融入了作者对待客人的态度,以及对于实际行动的重视。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者对于生活的热爱和对于人际关系的思考。

全诗拼音读音对照参考


hé chāng yán guān shě shí tí qí shū
和昌言官舍十题·畦蔬
xì tǔ xī huāng qì, jiǎn zhì chéng chūn qí.
隙土惜荒弃,剪治成春畦。
jiǎng yú shí zé qià, kuí rěn gāo cēn cī.
讲雩时泽洽,葵荏高参差。
shāi qú ruò guàn mài, shū chéng rú huà qí.
酾渠若贯脉,疏塍如画棋。
wèi wú xiè lái kè, jié gāo wú yǔ jī.
为吾谢来客,桔槔毋语机。

“为吾谢来客”平仄韵脚


拼音:wèi wú xiè lái kè
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “为吾谢来客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为吾谢来客”出自司马光的 《和昌言官舍十题·畦蔬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司马光简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。