《客思》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客思倦漂泊,
居然感物华。
关头望红叶,
马上见黄花。
薄宦终无定,
闲悉讵有涯。
今朝书至否,
几夕梦还家。
诗意:
这首诗词表达了作者作为客人的思绪和感受。作者感到厌倦和疲惫的漂泊生活,但却在这种生活中感受到了自然的美丽。他站在山头,望着红叶,马上又看到了黄花,这些景色给他带来了一种愉悦和感动。然而,作者的官职却不稳定,他的人生充满了不确定性。尽管他有闲暇,但这种闲暇并不意味着无限的自由,而是有限的。最后,作者思考着今天是否会收到家书,多少个夜晚他曾梦见回家。
赏析:
这首诗词通过描绘客人的思绪和感受,展现了作者内心的矛盾和无奈。作者在漂泊中感受到了自然的美丽,这种美丽给他带来了一种心灵的慰藉。然而,作者的官职却不稳定,他的人生充满了不确定性。这种矛盾和无奈在诗中得到了表达。最后两句表达了作者对家的思念和渴望,他希望能够收到家书,回到家中。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
kè sī
客思
kè sī juàn piāo bó, jū rán gǎn wù huá.
客思倦漂泊,居然感物华。
guān tóu wàng hóng yè, mǎ shàng jiàn huáng huā.
关头望红叶,马上见黄花。
báo huàn zhōng wú dìng, xián xī jù yǒu yá.
薄宦终无定,闲悉讵有涯。
jīn zhāo shū zhì fǒu, jǐ xī mèng huán jiā.
今朝书至否,几夕梦还家。
“客思倦漂泊”平仄韵脚
拼音:kè sī juàn piāo bó
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “客思倦漂泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客思倦漂泊”出自司马光的 《客思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。