《十四日小园置茶招宗圣应之皆辞以醉为诗赠之》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春光照耀下,草木摇曳生辉。
每家每户都欢欣饮茶,欢声笑语回荡归来。
谁会关心独自醒着的客人,夜幕降临时,他的门扉关闭。
诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象,小园中的草木在温暖的春光下摇曳生辉。人们欢聚一堂,品味着茶的美味,享受着欢声笑语的欢乐。然而,诗中也提到了一个独自醒着的客人,他在夜幕降临时关闭了自己的门扉。这个客人可能是因为醉酒而独自醒着,被其他人所忽视和遗忘。
赏析:
这首诗词通过对春日景象和人们欢聚的描绘,展现了生活的喜悦和热闹。然而,诗中的独醒客人却给人一种孤独和被遗忘的感觉。这种对独醒客人的描写,可能是作者对自己的一种自述,表达了他在官场上的孤独和被忽视的心情。整首诗词以简洁明快的语言,通过对细节的描写,展示了作者对生活的感悟和对人情冷暖的思考。
全诗拼音读音对照参考
shí sì rì xiǎo yuán zhì chá zhāo zōng shèng yīng zhī jiē cí yǐ zuì wèi shī zèng zhī
十四日小园置茶招宗圣应之皆辞以醉为诗赠之
cǎo shù nòng chūn huī, jiā jiā dào zài guī.
草树弄春晖,家家倒载归。
shuí lián dú xǐng kè, rì míng yǎn shuāng fēi.
谁怜独醒客,日暝掩双扉。
“日暝掩双扉”平仄韵脚
拼音:rì míng yǎn shuāng fēi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “日暝掩双扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暝掩双扉”出自司马光的 《十四日小园置茶招宗圣应之皆辞以醉为诗赠之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。