“木兰为柱桂为梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   司马光

木兰为柱桂为梁”出自宋代司马光的《楚宫行》, 诗句共7个字。

楚王宫中夜未央,清歌秘舞会华堂。
木兰为柱桂为梁,隋珠和璧烂同光。
横吹乍鸣秋竹裂,繁弦初度春雨歇。
九微火树垂垂灭,罗衣纷纷玉缨绝。
满朝冠剑东方明,宫门未启君朝醒。
秦关日夜出奇兵,武安君火照夷陵。

诗句汉字解释

《楚宫行》是宋代司马光创作的一首诗词。诗中描绘了楚王宫中的盛况和华丽景象。

诗词的中文译文如下:
楚王宫中夜未央,
清歌秘舞会华堂。
木兰为柱桂为梁,
隋珠和璧烂同光。
横吹乍鸣秋竹裂,
繁弦初度春雨歇。
九微火树垂垂灭,
罗衣纷纷玉缨绝。
满朝冠剑东方明,
宫门未启君朝醒。
秦关日夜出奇兵,
武安君火照夷陵。

这首诗词通过描绘楚王宫中的盛况,展现了宫廷的繁华和华丽。诗中提到了清歌和秘舞,以及宫中的装饰,如以木兰为柱、桂为梁,隋珠和璧烂放光芒。诗人通过描绘乐器的声音和宫廷的装饰,营造出宫廷的热闹氛围。

然而,诗中也透露出一些暗示。横吹乍鸣秋竹裂,繁弦初度春雨歇,九微火树垂垂灭,罗衣纷纷玉缨绝,这些描写暗示着宫廷的繁华将会逐渐消退,王权将会衰落。满朝冠剑东方明,宫门未启君朝醒,秦关日夜出奇兵,武安君火照夷陵,这些描写则暗示着外敌的威胁和战争的阴影。

整首诗词通过对楚王宫中景象的描绘,展现了宫廷的繁华和辉煌,同时也透露出王权衰落和战争的暗示。这种对比营造了一种悲壮的氛围,使诗词更具有深远的意义。

全诗拼音读音对照参考


chǔ gōng xíng
楚宫行
chǔ wáng gōng zhōng yè wèi yāng, qīng gē mì wǔ huì huá táng.
楚王宫中夜未央,清歌秘舞会华堂。
mù lán wèi zhù guì wèi liáng, suí zhū hé bì làn tóng guāng.
木兰为柱桂为梁,隋珠和璧烂同光。
héng chuī zhà míng qiū zhú liè, fán xián chū dù chūn yǔ xiē.
横吹乍鸣秋竹裂,繁弦初度春雨歇。
jiǔ wēi huǒ shù chuí chuí miè, luó yī fēn fēn yù yīng jué.
九微火树垂垂灭,罗衣纷纷玉缨绝。
mǎn cháo guān jiàn dōng fāng míng, gōng mén wèi qǐ jūn cháo xǐng.
满朝冠剑东方明,宫门未启君朝醒。
qín guān rì yè chū qí bīng, wǔ ān jūn huǒ zhào yí líng.
秦关日夜出奇兵,武安君火照夷陵。

“木兰为柱桂为梁”平仄韵脚


拼音:mù lán wèi zhù guì wèi liáng
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “木兰为柱桂为梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木兰为柱桂为梁”出自司马光的 《楚宫行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司马光简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。