“年去年来来去忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   司马光

年去年来来去忙”出自宋代司马光的《集句诗》, 诗句共7个字。

年去年来来去忙,暂偷闲卧老僧床。
惊回一觉游仙梦,又逐流惊过短墙。

诗句汉字解释

《集句诗》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗词描述了岁月的流转和生活的忙碌,同时也表达了对逝去时光的怀念和对自由自在的向往。

诗词的中文译文如下:
年去年来来去忙,
暂偷闲卧老僧床。
惊回一觉游仙梦,
又逐流惊过短墙。

这首诗词通过描绘岁月的流转,表达了时间的飞逝和生活的忙碌。"年去年来来去忙"这句话意味着时间一去不复返,人们在忙碌中度过。"暂偷闲卧老僧床"则表达了诗人在忙碌之余,偷得一时的闲暇,躺在老僧的床上休息。

接下来的两句"惊回一觉游仙梦,又逐流惊过短墙"则描绘了诗人在梦中游仙的情景。这里的"游仙梦"象征着诗人对自由自在、超脱尘世的向往。然而,"又逐流惊过短墙"则表明诗人在追逐梦境的过程中,受到了现实的限制和阻碍。

整首诗词通过对时间流转和生活忙碌的描绘,以及对自由和梦境的向往,表达了诗人对逝去时光的怀念和对自由自在生活的渴望。这种对自由和梦境的追求,也反映了宋代文人士人生观和价值观的一种特点。

全诗拼音读音对照参考


jí jù shī
集句诗
nián qù nián lái lái qù máng, zàn tōu xián wò lǎo sēng chuáng.
年去年来来去忙,暂偷闲卧老僧床。
jīng huí yī jiào yóu xiān mèng, yòu zhú liú jīng guò duǎn qiáng.
惊回一觉游仙梦,又逐流惊过短墙。

“年去年来来去忙”平仄韵脚


拼音:nián qù nián lái lái qù máng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “年去年来来去忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年去年来来去忙”出自司马光的 《集句诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司马光简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。