“林光透隙来”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   司马光

林光透隙来”出自宋代司马光的《晓霁》, 诗句共5个字。

梦觉繁声绝,林光透隙来
开门惊乌鸟,余滴堕苍苔。

诗句汉字解释

《晓霁》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦醒后,繁杂的声音渐渐消失,
林间的光线透过缝隙照射进来。
打开门时,惊起了乌鸟,
余下的水滴滴落在苍苔上。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象。诗人从梦中醒来,周围的喧嚣声逐渐消失,只剩下宁静的林间光线透过窗户的缝隙照射进来。当他打开门的时候,突然惊起了一只乌鸟,同时他注意到自己身上的水滴滴落在苍苔上。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的景象,通过对细节的描写,展现了作者对自然的敏感和细腻的感受。诗人在梦醒后,感受到了周围环境的变化,从繁杂的声音到宁静的林间光线,这种对细微变化的观察和感受,体现了作者对自然的敬畏和对生活的细致体验。诗中的乌鸟惊起,给整个景象增添了一丝生动和活力,同时也暗示了作者对于突然的变化的敏感和警觉。最后一句描述了水滴滴落在苍苔上,通过对细小事物的关注,表达了作者对生活琐碎之美的赞美。整首诗以简练的语言和细腻的描写,展现了作者对自然和生活的独特感悟,给人以清新、宁静的感受。

全诗拼音读音对照参考


xiǎo jì
晓霁
mèng jué fán shēng jué, lín guāng tòu xì lái.
梦觉繁声绝,林光透隙来。
kāi mén jīng wū niǎo, yú dī duò cāng tái.
开门惊乌鸟,余滴堕苍苔。

“林光透隙来”平仄韵脚


拼音:lín guāng tòu xì lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “林光透隙来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林光透隙来”出自司马光的 《晓霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司马光简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。