《南园饮罢留宿诘朝呈鲜于子骏尧夫彝叟兄弟》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南园饮酒结束后,我决定留宿,早晨向鲜于子骏、尧夫、彝叟和兄弟们呈上这首诗。
诗意:
这首诗词描绘了一个青春年少的人在南园饮酒后决定留宿的情景。作者在深夜中酒力散尽,躺在床上对着满窗的明月。他静静地观察着四周的万象,远处传来的声音也渐渐消失。他感到疑惑,仿佛玉壶上的冰还不足以与这明洁的月光相比。
赏析:
这首诗词通过描绘作者在南园饮酒后的留宿情景,展现了青春年少时的闲适和对自然的感悟。诗中的南园象征着宁静和避世之地,作者选择留宿,意味着他对繁华世界的疲倦和对自然的向往。诗中的衣寒积雨阙,形容作者身上的衣物湿透,寒冷的感觉弥漫其中,增加了诗词的写意。作者在床上对着满窗的明月,表达了他对自然的倾慕和对宇宙的思考。他静静地观察着周围的一切,感受着宁静的氛围,远处的声音也逐渐消失,使得整个场景更加宁静。最后,作者以玉壶冰与明洁的月光相比喻,表达了他对自然之美的敬仰和对自己能力的怀疑。整首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对自然的赞美,给人以宁静和思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
nán yuán yǐn bà liú sù jí cháo chéng xiān yú zi jùn yáo fū yí sǒu xiōng dì
南园饮罢留宿诘朝呈鲜于子骏尧夫彝叟兄弟
yuán pì qīng chūn shēn, yī hán jī yǔ quē.
园僻青春深,衣寒积雨阙。
zhōng xiāo jiǔ lì sàn, wò duì mǎn chuāng yuè.
中宵酒力散,卧对满窗月。
páng guān wàn xiàng jì, yuǎn tīng qún dòng jué.
旁观万象寂,远听群动绝。
zhǐ yí yù hú bīng, wèi zú bǐ míng jié.
只疑玉壶冰,未足比明洁。
“远听群动绝”平仄韵脚
拼音:yuǎn tīng qún dòng jué
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论