《野庙》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一座古老庙宇的凄凉景象,表达了对逝去时光和英灵的思念之情。
诗中描述了庙宇的残破景象,古庙已经崩塌,墙壁间长满了杂草。然而,在这凄凉的环境中,仍能隐约看到庙宇的遗像,这些遗像仿佛在默默地诉说着过去的辉煌。庙宇的寂寞和凄凉感也被描绘出来,它已经不再是昔日繁忙的祭祀堂,而成为了一个冷寂的场所。
诗中还提到了过去庙宇曾经举行祭祀仪式的地方,以及现在的孤独景象。过去,这里曾经是祭祀牲畜的地方,而现在只剩下了一只孤独的野兔。这种对比凸显了庙宇的荒凉和废墟的寂寞。
最后两句表达了对英灵的思念和对凄凉境况的感叹。诗人问道,如果英灵还未消散,那么如何度过这凄凉的时光呢?这句话表达了对过去辉煌时光的怀念,以及对庙宇和英灵的敬仰之情。
总的来说,这首诗词通过描绘庙宇的凄凉景象,表达了对逝去时光和英灵的思念之情。它通过对比过去和现在的景象,展现了岁月的无情和人事的更迭,同时也表达了对历史和传统的敬仰之情。
全诗拼音读音对照参考
yě miào
野庙
gǔ miào bēng cuī zài, qiáng jiàn zá shù huāng.
古庙崩榱在,墙间杂树荒。
yī xī yú xiàng shè, jì mò bì cí táng.
依稀余像设,寂寞必祠堂。
jiù rì shēng jiā dì, jīn chén gū tù xiāng.
旧日牲豭地,今晨孤兔乡。
yīng líng rú wèi miè, hé yǐ dù qī liáng.
英灵如未灭,何以度凄凉。
“旧日牲豭地”平仄韵脚
拼音:jiù rì shēng jiā dì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “旧日牲豭地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧日牲豭地”出自司马光的 《野庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。