“云曳香绵彩柱高”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

云曳香绵彩柱高”出自宋代欧阳修的《浣溪沙》, 诗句共7个字。

云曳香绵彩柱高
绛旗风颭出花梢。
一梭红带往来抛。
束素美人羞不打,却嫌裙慢褪纤腰。
日斜深院影空摇。

诗句汉字解释

《浣溪沙》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云曳香绵彩柱高。
绛旗风颭出花梢。
一梭红带往来抛。
束素美人羞不打,
却嫌裙慢褪纤腰。
日斜深院影空摇。

诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的景象,通过细腻的描写展现了欧阳修对女性的赞美之情。诗中以绣线、红带、裙腰等细节,表达了作者对美丽女性的关注和赞叹。整首诗以细腻的笔触描绘了女性的婀娜多姿和美丽动人。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了欧阳修对女性美的独特感受。首句“云曳香绵彩柱高”,通过云彩的形象描绘,表达了女性的高贵和娇美。接着,“绛旗风颭出花梢”,绛旗在风中飘扬,犹如女性的衣袂轻拂花梢,展现了女性的婀娜风姿。诗中还描绘了女性抛出红带的情景,表达了她们的自信和魅力。然而,美丽的女性却嫌弃自己的裙腰太细,这种自我挑剔的态度更凸显了她们的美丽和自信。最后一句“日斜深院影空摇”,通过夕阳斜照下院子里摇曳的影子,给人一种静谧而优雅的感觉。

整首诗词以细腻的描写和意象构建了一幅美丽的画面,展现了欧阳修对女性美的赞美和对细节的关注。这首诗词通过细腻的描写和意象,表达了作者对女性美的独特感受,同时也展现了他对美的追求和对生活的热爱。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā
浣溪沙
yún yè xiāng mián cǎi zhù gāo.
云曳香绵彩柱高。
jiàng qí fēng zhǎn chū huā shāo.
绛旗风颭出花梢。
yī suō hóng dài wǎng lái pāo.
一梭红带往来抛。
shù sù měi rén xiū bù dǎ, què xián qún màn tuì xiān yāo.
束素美人羞不打,却嫌裙慢褪纤腰。
rì xié shēn yuàn yǐng kōng yáo.
日斜深院影空摇。

“云曳香绵彩柱高”平仄韵脚


拼音:yún yè xiāng mián cǎi zhù gāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



* “云曳香绵彩柱高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云曳香绵彩柱高”出自欧阳修的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。