“尽日独行溪浅处”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日独行溪浅处”出自宋代欧阳修的《鹭鸶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì dú xíng xī qiǎn chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

风格孤高尘外物,性情闲暇水边身。
尽日独行溪浅处,青苔白石见纤鳞。


诗词类型:

《鹭鸶》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《鹭鸶》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词以描绘自然景物为主题,通过对鹭鸶的描写,表达了作者孤高超脱的风格和闲适自在的性情。

诗词的中文译文如下:
风格孤高尘外物,
性情闲暇水边身。
尽日独行溪浅处,
青苔白石见纤鳞。

诗词的意境主要围绕着鹭鸶展开。鹭鸶是一种优雅的水鸟,常常栖息在水边,以其独特的姿态和纤细的身姿给人以美的享受。诗中的“风格孤高尘外物”表达了作者超脱尘世的风范,他不受世俗的束缚,追求独立自由的生活态度。而“性情闲暇水边身”则表现了作者在水边闲适自在的心境,他喜欢独自行走在溪水浅处,与大自然融为一体。

整首诗词以自然景物为背景,通过对鹭鸶的描写,展现了作者对自然的热爱和对自由自在生活的向往。溪水浅处的青苔和白石上的纤鳞,细腻地描绘了鹭鸶的形态,同时也传达了作者对细节的关注和对美的追求。

这首诗词通过简洁而精确的语言,展示了作者对自然景物的细致观察和对自由自在生活的向往。它以鹭鸶为媒介,将作者的情感与自然景物相融合,给人以宁静、舒适的感受。同时,这首诗词也反映了宋代文人对自然的热爱和追求自由的精神追求,具有一定的时代特色和价值。

《鹭鸶》欧阳修 拼音读音参考


lù sī
鹭鸶

fēng gé gū gāo chén wài wù, xìng qíng xián xiá shuǐ biān shēn.
风格孤高尘外物,性情闲暇水边身。
jǐn rì dú xíng xī qiǎn chù, qīng tái bái shí jiàn xiān lín.
尽日独行溪浅处,青苔白石见纤鳞。

“尽日独行溪浅处”平仄韵脚


拼音:jǐn rì dú xíng xī qiǎn chù

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



欧阳修

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。