补乐歌十首·云门
玄云溶溶兮,垂雨濛濛;
类我圣泽兮,涵濡不穷。
玄云漠漠兮,含映逾光;
类我圣德兮,溥被无方。
中文译文:
神秘的云层在融化,细雨缠绵;
好比我圣洁的泽潤,无穷无尽。
厚重的云彩渐渐蒙蔽,
bǔ yuè gē shí shǒu
补乐歌十首
yún mén, xuān yuán shì zhī yuè gē yě, qí yì gài yán yún zhī chū, rùn yì
(《云门》,轩辕氏之乐歌也,其义盖言云之出,润益
wàn wù, rú dì zhī dé, wú suǒ bù shī.
万物,如帝之德,无所不施。
fán èr zhāng, zhāng sì jù
凡二章,章四句)
xuán yún róng róng xī, chuí yǔ méng méng lèi wǒ shèng zé xī, hán rú bù qióng.
玄云溶溶兮,垂雨濛濛;类我圣泽兮,涵濡不穷。
xuán yún mò mò xī, hán yìng yú guāng lèi wǒ shèng dé xī, pǔ bèi wú fāng.
玄云漠漠兮,含映逾光;类我圣德兮,溥被无方。
拼音:lèi wǒ shèng zé xī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐