“漪涟采荇水”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

漪涟采荇水”出自宋代欧阳修的《春帖子词二十首·皇后合五首》, 诗句共5个字。

蔼蔼珠帘日,溶溶碧瓦烟。
漪涟采荇水,和暖浴蚕天。

诗句汉字解释

《春帖子词二十首·皇后合五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇后合五首

蔼蔼珠帘日,
溶溶碧瓦烟。
漪涟采荇水,
和暖浴蚕天。

诗意:
这首诗词描绘了春天的美景,以及皇后在宫中享受春日的宁静和舒适。通过细腻的描写,表达了春天的生机勃勃和皇后的幸福感受。

赏析:
首句“蔼蔼珠帘日”,形容春日的阳光柔和而明亮,如同珠帘一般温暖。这里的“珠帘”可以理解为宫中的窗帘,也可以象征皇后的地位高贵。

第二句“溶溶碧瓦烟”,描绘了春日的天空湛蓝如碧,犹如瓦上升腾的轻烟。这里的“瓦烟”可以理解为宫殿屋顶上的烟雾,也可以象征皇后的尊贵气质。

第三句“漪涟采荇水”,描绘了清澈的水面上荇菜摇曳的景象。这里的“漪涟”指的是水面上微小的涟漪,形容水面的平静和清澈。这一句表达了皇后在宫中欣赏水景的宁静和愉悦。

最后一句“和暖浴蚕天”,形容春日的天气温暖宜人,如同蚕儿在温暖的天空下洗浴一般。这里的“浴蚕天”可以理解为皇后在宫中享受春日的舒适和安逸。

整首诗词通过细腻的描写,展现了春天的美好景色和皇后在宫中的幸福生活。同时,也表达了对春天的赞美和对皇后的崇敬之情。这首诗词以简洁明了的语言,将自然景色与人物情感巧妙地结合在一起,给人以美好的感受。

全诗拼音读音对照参考


chūn tiě zǐ cí èr shí shǒu huáng hòu hé wǔ shǒu
春帖子词二十首·皇后合五首
ǎi ǎi zhū lián rì, róng róng bì wǎ yān.
蔼蔼珠帘日,溶溶碧瓦烟。
yī lián cǎi xìng shuǐ, hé nuǎn yù cán tiān.
漪涟采荇水,和暖浴蚕天。

“漪涟采荇水”平仄韵脚


拼音:yī lián cǎi xìng shuǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “漪涟采荇水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漪涟采荇水”出自欧阳修的 《春帖子词二十首·皇后合五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。