“图书已素尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

图书已素尘”出自宋代欧阳修的《谢公挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tú shū yǐ sù chén,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

乐事与良辰,平生爱洛滨。
泉台一闭夜,蒿里不知春。
翰墨犹新泽,图书已素尘
堪怜寝门哭,犹有旧时宾。


诗词类型:

《谢公挽词三首》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《谢公挽词三首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对逝去的美好时光和友谊的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
乐事与良辰,平生爱洛滨。
泉台一闭夜,蒿里不知春。
翰墨犹新泽,图书已素尘。
堪怜寝门哭,犹有旧时宾。

诗意和赏析:
这首诗词以谢公(指谢灵运)为题材,表达了诗人对逝去的欢乐时光和友谊的思念之情。诗人回忆起与谢公一起度过的快乐时光,以及对洛滨(指洛阳)这个地方的深深喜爱。

诗的第一句“乐事与良辰,平生爱洛滨”表达了诗人对美好时光和愉快事物的向往和珍视。他一生都热爱洛滨这个地方,这里的景色和人文环境给他带来了许多快乐。

接下来的两句“泉台一闭夜,蒿里不知春。翰墨犹新泽,图书已素尘。”表达了诗人对时光流逝的感慨和对逝去的美好时光的怀念。泉台一闭,夜晚降临,诗人感觉时间过得很快,仿佛一夜之间春天已经过去。他的笔墨仍然湿润,但他的图书已经积满了厚厚的尘埃,这象征着他的书籍已经被遗忘和荒废。

最后两句“堪怜寝门哭,犹有旧时宾。”表达了诗人对逝去友谊的思念和对过去的怀念。诗人感叹自己孤独地在寝门前哭泣,只剩下一些旧时的朋友。这表明诗人对逝去的友谊感到惋惜,希望能够重拾过去的美好时光。

总的来说,这首诗词通过对逝去时光和友谊的怀念,表达了诗人对美好事物的向往和对时光流逝的感慨。它展示了欧阳修细腻的情感和对人生的思考,同时也反映了宋代文人对友谊和逝去时光的重视。

《谢公挽词三首》欧阳修 拼音读音参考


xiè gōng wǎn cí sān shǒu
谢公挽词三首

lè shì yǔ liáng chén, píng shēng ài luò bīn.
乐事与良辰,平生爱洛滨。
quán tái yī bì yè, hāo lǐ bù zhī chūn.
泉台一闭夜,蒿里不知春。
hàn mò yóu xīn zé, tú shū yǐ sù chén.
翰墨犹新泽,图书已素尘。
kān lián qǐn mén kū, yóu yǒu jiù shí bīn.
堪怜寝门哭,犹有旧时宾。

“图书已素尘”平仄韵脚


拼音:tú shū yǐ sù chén

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



欧阳修

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。