“云覆昭陵洛水东”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

云覆昭陵洛水东”出自宋代欧阳修的《续作永昭陵挽词五首》, 诗句共7个字。

素幕悠悠逼晓风,行随哀挽出深宫。
妃嫔莫向苍梧望,云覆昭陵洛水东

诗句汉字解释

《续作永昭陵挽词五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了一种悲伤的氛围,表达了对逝去的人的思念和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
素幕悠悠逼晓风,
行随哀挽出深宫。
妃嫔莫向苍梧望,
云覆昭陵洛水东。

诗意和赏析:
这首诗词以昭陵为背景,昭陵是宋太宗赵光义的陵墓。诗人通过描绘素幕悠悠逼晓风的景象,表达了对逝去的人的思念之情。行随哀挽出深宫,表明诗人随着悲痛的心情离开深宫,参与到哀悼的行列中。

接下来的两句“妃嫔莫向苍梧望,云覆昭陵洛水东”表达了诗人对妃嫔们的劝告。苍梧是传说中的仙山,诗人告诫妃嫔们不要向苍梧望去,意味着不要对逝去的人抱有过多的留恋之情。云覆昭陵洛水东,形容昭陵被云雾所覆盖,洛水东流,暗示着时光的流转和人事的更迭。

整首诗词通过描绘景物和抒发情感,表达了对逝去的人的思念之情以及对光阴易逝的感慨。它以简洁而凄美的语言,展现了宋代文人对生命和时光的深刻思考,给人以深远的思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


xù zuò yǒng zhāo líng wǎn cí wǔ shǒu
续作永昭陵挽词五首
sù mù yōu yōu bī xiǎo fēng, xíng suí āi wǎn chū shēn gōng.
素幕悠悠逼晓风,行随哀挽出深宫。
fēi pín mò xiàng cāng wú wàng, yún fù zhāo líng luò shuǐ dōng.
妃嫔莫向苍梧望,云覆昭陵洛水东。

“云覆昭陵洛水东”平仄韵脚


拼音:yún fù zhāo líng luò shuǐ dōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “云覆昭陵洛水东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云覆昭陵洛水东”出自欧阳修的 《续作永昭陵挽词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。