《寄子山待制二绝》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说你多次醉饮赏红英,花已凋谢,酒还未醒。
我感叹自己凋落的花朵无法欣赏,不要嫌弃我像狼一样横七竖八地扫在庭院中。
诗意:
这首诗词表达了诗人对时光流逝和自身境遇的感慨。诗人听说朋友多次醉饮赏花,但他自己却无法亲自欣赏花朵的美丽,因为他的花已经凋谢。他感叹自己无法分享朋友的欢乐,同时也表达了对自己境遇的无奈和悲伤。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感。诗人通过对朋友醉饮赏花的描绘,突出了自己无法参与其中的遗憾和孤独感。他用"落花无分看"来形容自己无法欣赏花朵的美丽,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。最后两句"莫嫌狼藉扫中庭"则表达了诗人对自己境遇的无奈,他扫地的动作虽然凌乱,但也是无可奈何的象征。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的孤独和无奈。它揭示了人生的短暂和无常,以及个体在时光中的渺小和无力。整首诗词情感真挚,给人以深思。
全诗拼音读音对照参考
jì zǐ shān dài zhì èr jué
寄子山待制二绝
wén jūn lǚ zuì shǎng hóng yīng, luò jǐn cán huā jiǔ wèi xǐng.
闻君屡醉赏红英,落尽残花酒未醒。
jiē wǒ luò huā wú fēn kàn, mò xián láng jí sǎo zhōng tíng.
嗟我落花无分看,莫嫌狼藉扫中庭。
“嗟我落花无分看”平仄韵脚
拼音:jiē wǒ luò huā wú fēn kàn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰
网友评论
* “嗟我落花无分看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟我落花无分看”出自欧阳修的 《寄子山待制二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。