“香车遥认春雷变”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

香车遥认春雷变”出自宋代欧阳修的《春日词五首》, 诗句共7个字。

红雾初开上晓霞,共惊风色变年华。
香车遥认春雷变,庭雪先开玉树花。

诗句汉字解释

《春日词五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象,表达了岁月更迭中的变化和生机。

诗词的中文译文如下:
红雾初开上晓霞,
共惊风色变年华。
香车遥认春雷变,
庭雪先开玉树花。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为主题,通过描绘红雾初开、晓霞上升的场景,表达了春天的来临。红雾初开,象征着春天的初现,而晓霞的升起则象征着新的一天的开始。这种景象让人感到惊喜,同时也意味着岁月的流转和时光的变化。

诗中提到的“共惊风色变年华”,表达了春天的到来给大地带来的变化。风色变化,意味着春风的吹拂,大地万物开始复苏。年华的变化,暗示着时间的流逝,人们的生活也在不断变化。

诗中还提到了“香车遥认春雷变”,这句话意味着春雷的声音传遍了远方,预示着春天的到来。春雷的声音象征着春天的力量和活力,它的传播让人们感受到春天的气息。

最后一句“庭雪先开玉树花”,描绘了庭院中的雪花先于玉树花开。这句话通过对比,表达了春天的早期迹象,雪花融化后,玉树开始开花,预示着春天的到来。

整首诗词通过描绘春天的景象,表达了春天的变化和生机。作者运用了形象生动的语言,通过对自然景象的描绘,让读者感受到春天的美好和生命的蓬勃。这首诗词展示了欧阳修对自然的敏感和对生命力的赞美,同时也反映了人们对春天的期待和对美好未来的向往。

全诗拼音读音对照参考


chūn rì cí wǔ shǒu
春日词五首
hóng wù chū kāi shàng xiǎo xiá, gòng jīng fēng sè biàn nián huá.
红雾初开上晓霞,共惊风色变年华。
xiāng chē yáo rèn chūn léi biàn, tíng xuě xiān kāi yù shù huā.
香车遥认春雷变,庭雪先开玉树花。

“香车遥认春雷变”平仄韵脚


拼音:xiāng chē yáo rèn chūn léi biàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “香车遥认春雷变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香车遥认春雷变”出自欧阳修的 《春日词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。