“颍阳山中花发时”的意思及全诗出处和翻译赏析

颍阳山中花发时”出自宋代欧阳修的《赠许道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng yáng shān zhōng huā fā shí,诗句平仄:仄平平平平平平。

全诗阅读

洛城三月乱◇飞,颍阳山中花发时
◇来车马游山客,贪看山花踏山石。
紫云仙洞锁云深,洞中有人人不识。
飘飘许子旌阳後,道骨仙风本仙胄。
多年洗耳避世喧,独卧寒岩听山溜。
至人无心不算心,无心自得无穷寿。
忽来顾我何殷懃,笑我白发老红尘。
子归为筑岩前室,待我明年乞得身。


诗词类型:

《赠许道人》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《赠许道人》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

洛城三月乱飞,颍阳山中花发时。
在洛阳城,三月的时候,花瓣纷飞;在颍阳山中,花朵盛开。

来车马游山客,贪看山花踏山石。
有许多游山的人们,驾车马前来,贪心地观赏山花,踏着山石。

紫云仙洞锁云深,洞中有人人不识。
紫色的云雾笼罩着深邃的仙洞,洞中的人却无人认识。

飘飘许子旌阳后,道骨仙风本仙胄。
许子(许道人)飘飘然离开旌阳(地名),他的道骨中蕴含着仙风,本身就是仙胄(仙人的后裔)。

多年洗耳避世喧,独卧寒岩听山溜。
多年来,他洗净耳朵,避开尘嚣,独自躺在寒冷的岩石上,倾听山间的溪水声。

至人无心不算心,无心自得无穷寿。
至高的人无所追求,不被世俗之心所困扰,无心自得,享有无穷的寿命。

忽来顾我何殷勤,笑我白发老红尘。
突然来到我这里,关切地问候我,笑着说我白发苍苍,老去在尘世中。

子归为筑岩前室,待我明年乞得身。
许子归去,为自己筑起了岩石前的居所,等待着我明年来乞求得道。

这首诗词以描绘山水景色为主题,通过对许道人的描写,表达了追求超脱尘世的理想和追求长寿的愿望。诗中运用了自然景物的描写,以及对至高境界的追求,展现了作者对仙境的向往和对人生意义的思考。整首诗词意境清新,语言简练,给人以宁静、超然的感觉,同时也反映了宋代文人士人追求自由、超脱的心态。

《赠许道人》欧阳修 拼音读音参考


zèng xǔ dào rén
赠许道人

luò chéng sān yuè luàn fēi, yǐng yáng shān zhōng huā fā shí.
洛城三月乱◇飞,颍阳山中花发时。
lái chē mǎ yóu shān kè, tān kàn shān huā tà shān shí.
◇来车马游山客,贪看山花踏山石。
zǐ yún xiān dòng suǒ yún shēn, dòng zhōng yǒu rén rén bù shí.
紫云仙洞锁云深,洞中有人人不识。
piāo piāo xǔ zi jīng yáng hòu, dào gǔ xiān fēng běn xiān zhòu.
飘飘许子旌阳後,道骨仙风本仙胄。
duō nián xǐ ěr bì shì xuān, dú wò hán yán tīng shān liū.
多年洗耳避世喧,独卧寒岩听山溜。
zhì rén wú xīn bù suàn xīn, wú xīn zì dé wú qióng shòu.
至人无心不算心,无心自得无穷寿。
hū lái gù wǒ hé yīn qín, xiào wǒ bái fà lǎo hóng chén.
忽来顾我何殷懃,笑我白发老红尘。
zi guī wèi zhù yán qián shì, dài wǒ míng nián qǐ dé shēn.
子归为筑岩前室,待我明年乞得身。

“颍阳山中花发时”平仄韵脚


拼音:yǐng yáng shān zhōng huā fā shí

平仄:仄平平平平平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



欧阳修

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。