“树落新摧岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

树落新摧岸”出自宋代欧阳修的《黄河八韵寄呈圣俞》, 诗句共5个字。

河水激箭险,谁言航苇游。
坚冰驰马渡,伏浪卷沙流。
树落新摧岸,湍惊忽改洲。
凿龙时退鲤,涨潦不分牛。
万里通槎汉,千帆下漕舟。
怨歌今罢筑,故道失难求。
滩急风逾响,川寒雾不收。
谈能穷禹迹,空欲问张侯。

诗句汉字解释

《黄河八韵寄呈圣俞》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

河水激箭险,谁言航苇游。
黄河水势汹涌,如箭般奔腾,航行苇船的人谁能说是轻松愉快的游玩呢?

坚冰驰马渡,伏浪卷沙流。
冰面坚硬,骏马奔驰而过,浪花卷起沙砾,水流湍急。

树落新摧岸,湍惊忽改洲。
树木倒下,新的岸边形成,湍急的水流突然改变了河道。

凿龙时退鲤,涨潦不分牛。
当人们凿开河道时,鲤鱼退避,涨潮之下,水势汹涌,不分辨哪些是河中的牛,哪些是水中的波浪。

万里通槎汉,千帆下漕舟。
黄河通行万里,船只穿梭其中,千帆竞相下行。

怨歌今罢筑,故道失难求。
怨歌已经停止唱响,古老的道路已经难以寻觅。

滩急风逾响,川寒雾不收。
河滩急流湍急,风声超过了声响,河川寒冷,雾气不散。

谈能穷禹迹,空欲问张侯。
谈论能否详尽禹王治理黄河的事迹,空有问询张骞的心愿。

这首诗词描绘了黄河的壮丽景色和其带来的巨大力量。作者以生动的形象和丰富的比喻,表达了黄河的磅礴气势和不可预测的变化。诗中还融入了对历史人物禹王和张骞的提及,展示了对历史的思考和对英雄事迹的赞美。整首诗词以雄浑豪放的笔调,展示了作者对黄河的敬畏之情和对自然力量的崇拜。

全诗拼音读音对照参考


huáng hé bā yùn jì chéng shèng yú
黄河八韵寄呈圣俞
hé shuǐ jī jiàn xiǎn, shuí yán háng wěi yóu.
河水激箭险,谁言航苇游。
jiān bīng chí mǎ dù, fú làng juǎn shā liú.
坚冰驰马渡,伏浪卷沙流。
shù luò xīn cuī àn, tuān jīng hū gǎi zhōu.
树落新摧岸,湍惊忽改洲。
záo lóng shí tuì lǐ, zhǎng lǎo bù fēn niú.
凿龙时退鲤,涨潦不分牛。
wàn lǐ tōng chá hàn, qiān fān xià cáo zhōu.
万里通槎汉,千帆下漕舟。
yuàn gē jīn bà zhù, gù dào shī nán qiú.
怨歌今罢筑,故道失难求。
tān jí fēng yú xiǎng, chuān hán wù bù shōu.
滩急风逾响,川寒雾不收。
tán néng qióng yǔ jī, kōng yù wèn zhāng hóu.
谈能穷禹迹,空欲问张侯。

“树落新摧岸”平仄韵脚


拼音:shù luò xīn cuī àn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “树落新摧岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树落新摧岸”出自欧阳修的 《黄河八韵寄呈圣俞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。