“南国邻乡邑”的意思及全诗出处和翻译赏析

南国邻乡邑”出自宋代欧阳修的《刘丞相挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán guó lín xiāng yì,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

南国邻乡邑,东都并隽游。
赐袍联唱第,命相见封侯。
念昔趋黄合,相看笑白头。
盛衰同俯仰,旌旐送山丘。


诗词类型:

《刘丞相挽词二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《刘丞相挽词二首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南国邻乡邑,东都并隽游。
赐袍联唱第,命相见封侯。
念昔趋黄合,相看笑白头。
盛衰同俯仰,旌旐送山丘。

诗意:
这首诗词是欧阳修为了悼念刘备而创作的。诗中描述了刘备的伟大事迹和他的盛衰命运。诗人表达了对刘备的敬仰和思念之情,同时也反映了人生的无常和命运的变幻。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对刘备的深深敬仰和思念之情。首句“南国邻乡邑,东都并隽游”描绘了刘备在南国和东都的辉煌事迹,展现了他的英勇和才华。接着,“赐袍联唱第,命相见封侯”表达了刘备受到皇帝的赏识和封赏的荣耀,显示了他的功绩和地位。然而,接下来的两句“念昔趋黄合,相看笑白头”则表达了诗人对刘备晚年的怀念和惋惜之情,暗示了人生的无常和命运的变幻。最后一句“盛衰同俯仰,旌旐送山丘”则以山丘送行的形象,表达了对刘备的最后致意,同时也反映了人生的起伏和无常。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有表情的语言,表达了对刘备的敬仰和思念之情,同时也反映了人生的无常和命运的变幻。它既是对刘备的赞美,也是对人生的思考,具有深远的意义。

《刘丞相挽词二首》欧阳修 拼音读音参考


liú chéng xiàng wǎn cí èr shǒu
刘丞相挽词二首

nán guó lín xiāng yì, dōng dōu bìng juàn yóu.
南国邻乡邑,东都并隽游。
cì páo lián chàng dì, mìng xiāng jiàn fēng hóu.
赐袍联唱第,命相见封侯。
niàn xī qū huáng hé, xiāng kàn xiào bái tóu.
念昔趋黄合,相看笑白头。
shèng shuāi tóng fǔ yǎng, jīng zhào sòng shān qiū.
盛衰同俯仰,旌旐送山丘。

“南国邻乡邑”平仄韵脚


拼音:nán guó lín xiāng yì

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



欧阳修

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。