《暇日雨后绿竹堂独居兼简府中诸僚》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新晴竹林茂,日夕爱此君。
在新晴的竹林中,竹子茂盛,我白天和晚上都喜欢来到这里。
佳禽哢翠树,若与幽人亲。
美丽的鸟儿在翠绿的树上鸣叫,仿佛与隐居的人亲近。
扫径绿苔静,引流清派分。
扫除小径上的绿苔,一片宁静,引水流经,清澈而分明。
开轩见远岫,欹枕送归云。
打开窗户可以看到远处的山峰,斜倚在枕头上,目送云归。
桐槿渐秋意,琴觞怀友文。
桐树和槿花渐渐带有秋意,我手中的琴和酒杯让我怀念友人的才华。
浩然沧洲思,日厌京洛尘。
我心中充满了对广阔沧洲的思念,对京洛尘世的厌倦。
车骑方开府,梁王多上宾。
车骑方才开启官职,梁王邀请了许多贵宾。
平时罢飞檄,行乐喜从军。
平时停止了发出战书,行乐时喜欢参加军队。
骑省悼亡后,漳滨多病身。
在骑省悼念亡者之后,我在漳滨地区身体多有不适。
南窗若可傲,方事陶潜巾。
如果南窗可以自豪地说话,那就是陶渊明的帽子。
这首诗词描绘了作者在竹林中的闲暇时光,表达了对自然的喜爱和对隐居生活的向往。作者通过描绘竹林、鸟儿、清流和山峰等自然景物,展现了宁静和美好的氛围。诗中还融入了对友谊和思乡的思念,以及对世俗繁忙生活的厌倦。最后一句提到南窗和陶渊明的帽子,暗示了作者希望能像陶渊明一样过简朴自由的生活。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物和内心情感,展示了欧阳修独特的写作风格和对自然、隐居生活的追求。
全诗拼音读音对照参考
xiá rì yǔ hòu lǜ zhú táng dú jū jiān jiǎn fǔ zhōng zhū liáo
暇日雨後绿竹堂独居兼简府中诸僚
xīn qíng zhú lín mào, rì xī ài cǐ jūn.
新晴竹林茂,日夕爱此君。
jiā qín lòng cuì shù, ruò yǔ yōu rén qīn.
佳禽哢翠树,若与幽人亲。
sǎo jìng lǜ tái jìng, yǐn liú qīng pài fēn.
扫径绿苔静,引流清派分。
kāi xuān jiàn yuǎn xiù, yī zhěn sòng guī yún.
开轩见远岫,欹枕送归云。
tóng jǐn jiàn qiū yì, qín shāng huái yǒu wén.
桐槿渐秋意,琴觞怀友文。
hào rán cāng zhōu sī, rì yàn jīng luò chén.
浩然沧洲思,日厌京洛尘。
chē qí fāng kāi fǔ, liáng wáng duō shàng bīn.
车骑方开府,梁王多上宾。
píng shí bà fēi xí, xíng lè xǐ cóng jūn.
平时罢飞檄,行乐喜从军。
qí shěng dào wáng hòu, zhāng bīn duō bìng shēn.
骑省悼亡後,漳滨多病身。
nán chuāng ruò kě ào, fāng shì táo qián jīn.
南窗若可傲,方事陶潜巾。
“引流清派分”平仄韵脚
拼音:yǐn liú qīng pài fēn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论