“紫貂裘暖朔风惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

紫貂裘暖朔风惊”出自宋代欧阳修的《奉使契丹回出上京马上作》, 诗句共7个字。

紫貂裘暖朔风惊,潢水冰光射日月。
笑语同来向公子,马头今日向南行。

诗句汉字解释

《奉使契丹回出上京马上作》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫貂裘暖朔风惊,
潢水冰光射日月。
笑语同来向公子,
马头今日向南行。

诗意:
这首诗词描绘了一幅北方使者奉使归来的景象。诗中提到了紫貂裘,暖和的北风吹拂着,潢水上的冰反射着日月的光芒。诗人欢笑着与公子相见,马头指向南方,表示他们即将向南行进。

赏析:
这首诗词通过描绘北方的寒冷景象和使者归来的场景,展现了北方的严寒和南方的温暖之间的对比。紫貂裘和暖和的北风暗示着北方的严寒,而潢水上的冰光射日月则展示了北方的美丽景色。诗人与公子相见,笑语盈盈,表达了欢迎使者归来的喜悦之情。马头指向南方,预示着他们即将踏上南方的旅程,离开北方的寒冷。整首诗词通过对自然景象和人物行动的描绘,展示了北方和南方的对比,以及使者归来的喜悦和期待。

全诗拼音读音对照参考


fèng shǐ qì dān huí chū shàng jīng mǎ shàng zuò
奉使契丹回出上京马上作
zǐ diāo qiú nuǎn shuò fēng jīng, huáng shuǐ bīng guāng shè rì yuè.
紫貂裘暖朔风惊,潢水冰光射日月。
xiào yǔ tóng lái xiàng gōng zǐ, mǎ tóu jīn rì xiàng nán xíng.
笑语同来向公子,马头今日向南行。

“紫貂裘暖朔风惊”平仄韵脚


拼音:zǐ diāo qiú nuǎn shuò fēng jīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “紫貂裘暖朔风惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫貂裘暖朔风惊”出自欧阳修的 《奉使契丹回出上京马上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。