《留守相公祷雨九龙祠应时获澍呈府中同寮》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
古木郁沉沉,祠亭相衮临。
古老的树木郁郁葱葱,祠堂庄严肃穆。
雷驱山外响,云结日边阴。
雷声响彻山外,云层密布日边阴暗。
霂来初合,依微势稍深。
雨势初合,根据微妙的迹象逐渐加强。
土膏潜动,野气欲成霖。
土壤湿润,潜在的雨气即将降临。
陇上连云色,田间击壤音。
陇地上云彩连绵,田间传来敲击土壤的声音。
明光应奏瑞,黄屋正焦心。
明亮的光芒预示着吉祥,黄屋中的人焦虑不安。
帝邑三川美,离宫万瓦森。
皇城中的三条河流美丽壮观,离宫上万座宫殿屹立。
废沟鸣故苑,红蘤发青林。
废弃的沟渠回响着古代园林的声音,红色的蘤花在青翠的林中绽放。
南亩犹须劝,余春尚可寻。
南方的田地仍需劝诱雨水,仍可寻觅春天的踪迹。
应容后车客,时作洛生吟。
应该接待来访的客人,时时刻刻都在写洛生的吟诗。
这首诗词描绘了一幅祈雨的景象,通过描写自然界的变化和人们的期待,表达了对雨水的渴望和对丰收的期盼。欧阳修以细腻的笔触描绘了大自然的景色和气氛,同时也表达了人们对自然力量的敬畏和对吉祥的追求。整首诗词以自然景观为背景,通过描写细节和意象,展现了欧阳修独特的艺术风格和情感表达能力。
全诗拼音读音对照参考
liú shǒu xiàng gōng dǎo yǔ jiǔ lóng cí yìng shí huò shù chéng fǔ zhōng tóng liáo
留守相公祷雨九龙祠应时获澍呈府中同寮
gǔ mù yù chén chén, cí tíng xiāng gǔn lín.
古木郁沉沉,祠亭相衮临。
léi qū shān wài xiǎng, yún jié rì biān yīn.
雷驱山外响,云结日边阴。
mù lái chū hé, yī wēi shì shāo shēn.
◇霂来初合,依微势稍深。
tǔ gāo qián dòng, yě qì yù chéng lín.
土膏潜动◇,野气欲成霖。
lǒng shàng lián yún sè, tián jiān jī rǎng yīn.
陇上连云色,田间击壤音。
míng guāng yīng zòu ruì, huáng wū zhèng jiāo xīn.
明光应奏瑞,黄屋正焦心。
dì yì sān chuān měi, lí gōng wàn wǎ sēn.
帝邑三川美,离宫万瓦森。
fèi gōu míng gù yuàn, hóng wěi fā qīng lín.
废沟鸣故苑,红蘤发青林。
nán mǔ yóu xū quàn, yú chūn shàng kě xún.
南亩犹须劝,余春尚可寻。
yīng róng hòu chē kè, shí zuò luò shēng yín.
应容後车客,时作洛生吟。
“野气欲成霖”平仄韵脚
拼音:yě qì yù chéng lín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论