“朝闻惊禽去”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝闻惊禽去”出自宋代欧阳修的《拟玉台体七首·落日窗中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo wén jīng qín qù,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

朝闻惊禽去,日暮见禽归。
瑶琴坐不理,含情复为谁。


诗词类型:

《拟玉台体七首·落日窗中》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《拟玉台体七首·落日窗中》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝闻惊禽去,
日暮见禽归。
瑶琴坐不理,
含情复为谁。

诗意:
这首诗词描绘了一个落日时分的景象。诗人在清晨听到了惊鸟的叫声,而在日暮时分又看到了它们归来。在这个过程中,诗人坐在玉台上弹奏着瑶琴,却无心理会。他内心充满了柔情,但这柔情又是为了谁而存在的呢?

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和诗人的内心感受,表达了一种离愁别绪和思念之情。诗人以落日和禽鸟的离去归来作为景物,将自己的情感与自然景物相结合,形成了一种意境。瑶琴的存在象征着诗人的心灵世界,而他对琴的不理会则表达了他内心的矛盾和迷茫。诗人含情脉脉,但又不知情感的对象是谁,这种无从释放的情感使他感到困惑和无奈。

整首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感,通过对自然景物的描绘和对内心感受的抒发,展现了诗人内心的孤独和思念之情。这首诗词给人以深思和共鸣,让人感受到了离别和无奈的情感,同时也引发了对生命和情感的思考。

《拟玉台体七首·落日窗中》欧阳修 拼音读音参考


nǐ yù tái tǐ qī shǒu luò rì chuāng zhōng
拟玉台体七首·落日窗中

cháo wén jīng qín qù, rì mù jiàn qín guī.
朝闻惊禽去,日暮见禽归。
yáo qín zuò bù lǐ, hán qíng fù wèi shuí.
瑶琴坐不理,含情复为谁。

“朝闻惊禽去”平仄韵脚


拼音:cháo wén jīng qín qù

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



欧阳修

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。