“楼台高下夕阳中”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼台高下夕阳中”出自宋代欧阳修的《西湖泛舟呈运使学士张掞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu tái gāo xià xī yáng zhōng,诗句平仄:平平平仄平平平。

全诗阅读

波光柳色碧溟蒙,曲渚斜桥画舸通。
更远更佳唯恐尽,渐深渐密似无穷。
绮罗香里留佳客,弦管声来扬晚风。
半醉回舟迷向背,楼台高下夕阳中


诗词类型: 西湖

《西湖泛舟呈运使学士张掞》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《西湖泛舟呈运使学士张掞》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

波光柳色碧溟蒙,
湖水波光闪烁,柳树呈现出碧绿的色彩,远处的湖面仿佛笼罩在一片迷蒙之中。

曲渚斜桥画舸通。
湖中有曲曲弯弯的小岛,斜桥连接着小岛和岸边,画船穿梭其中。

更远更佳唯恐尽,
越往远处去,景色更加美好,只是担心美景会逐渐消失。

渐深渐密似无穷。
湖水越来越深,越来越密集,仿佛没有尽头。

绮罗香里留佳客,
美丽的景色中留下了许多佳客,绮丽的衣裳和芬芳的香气充斥着湖畔。

弦管声来扬晚风。
弦乐和管乐的声音随着晚风传来,扬起湖面的波浪。

半醉回舟迷向背,
微醺之中回到船上,迷失了方向。

楼台高下夕阳中。
楼台高耸,夕阳西下,映照在楼台的上下。

这首诗词描绘了欧阳修在西湖泛舟时的景色和感受。他通过描写湖水的波光柳色、曲渚斜桥和画船的景象,表达了西湖的美丽和宁静。诗中的“更远更佳唯恐尽,渐深渐密似无穷”表达了他对美景的向往和担忧,同时也展示了他对自然景色的深深的吸引和迷恋。诗中还描绘了湖畔的佳客、弦管声和晚风,增添了一种宴会般的氛围。最后,诗人回到船上,迷失了方向,楼台高耸,夕阳西下,给人一种温馨而浪漫的感觉。

这首诗词以其细腻的描写和丰富的意象,展示了欧阳修对自然景色的热爱和对人生的思考。通过诗人的感受和情感,读者可以感受到西湖的美丽和宁静,同时也引发了对人生和自然的思考和感悟。

《西湖泛舟呈运使学士张掞》欧阳修 拼音读音参考


xī hú fàn zhōu chéng yùn shǐ xué shì zhāng shàn
西湖泛舟呈运使学士张掞

bō guāng liǔ sè bì míng méng, qū zhǔ xié qiáo huà gě tōng.
波光柳色碧溟蒙,曲渚斜桥画舸通。
gèng yuǎn gèng jiā wéi kǒng jǐn, jiàn shēn jiàn mì shì wú qióng.
更远更佳唯恐尽,渐深渐密似无穷。
qǐ luó xiāng lǐ liú jiā kè, xián guǎn shēng lái yáng wǎn fēng.
绮罗香里留佳客,弦管声来扬晚风。
bàn zuì huí zhōu mí xiàng bèi, lóu tái gāo xià xī yáng zhōng.
半醉回舟迷向背,楼台高下夕阳中。

“楼台高下夕阳中”平仄韵脚


拼音:lóu tái gāo xià xī yáng zhōng

平仄:平平平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



欧阳修

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

欧阳修

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。