“绀宇岿然存”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

绀宇岿然存”出自宋代欧阳修的《广爱寺》, 诗句共5个字。

都人布金地,绀宇岿然存
山气蒸经阁,锺声山国门。
老杉春自绿,古壁雨先昏。
应有幽人屐,来留石藓痕。

诗句汉字解释

岿

《广爱寺》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了广爱寺的景色和氛围,表达了作者对寺庙的喜爱和对幽静、宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
都人布金地,绀宇岿然存。
山气蒸经阁,锺声山国门。
老杉春自绿,古壁雨先昏。
应有幽人屐,来留石藓痕。

诗意和赏析:
这首诗词以广爱寺为背景,通过描绘寺庙的景色和气氛,表达了作者对宁静、幽静生活的向往和对寺庙的喜爱之情。

首先,诗中提到“都人布金地,绀宇岿然存”,描绘了寺庙的金碧辉煌和宏伟壮丽的建筑。接着,诗中描述了“山气蒸经阁,锺声山国门”,表现了寺庙周围山峦环绕、云雾缭绕的景象,以及钟声回荡在山间,给人一种庄严肃穆的感觉。

诗的下半部分,描绘了寺庙内的景色。诗中写道“老杉春自绿,古壁雨先昏”,表现了寺庙内古老的松树在春天变得翠绿,古壁上的雨水先行昏暗了墙面。最后两句“应有幽人屐,来留石藓痕”,表达了作者对幽静的人们在寺庙中留下的痕迹的期待。

整首诗词通过描绘寺庙的景色和氛围,展现了作者对宁静、幽静生活的向往之情。同时,通过对寺庙内景色的描写,表达了对古老文化和历史的敬仰。这首诗词以简洁、凝练的语言,将寺庙的美景和作者的情感融为一体,给人以深深的思考和感受。

全诗拼音读音对照参考


guǎng ài sì
广爱寺
dōu rén bù jīn dì, gàn yǔ kuī rán cún.
都人布金地,绀宇岿然存。
shān qì zhēng jīng gé, zhōng shēng shān guó mén.
山气蒸经阁,锺声山国门。
lǎo shān chūn zì lǜ, gǔ bì yǔ xiān hūn.
老杉春自绿,古壁雨先昏。
yīng yǒu yōu rén jī, lái liú shí xiǎn hén.
应有幽人屐,来留石藓痕。

“绀宇岿然存”平仄韵脚


拼音:gàn yǔ kuī rán cún
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “绀宇岿然存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绀宇岿然存”出自欧阳修的 《广爱寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。