“空山雪消溪水涨”的意思及全诗出处和翻译赏析

空山雪消溪水涨”出自宋代欧阳修的《琅琊山六题·琅琊溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng shān xuě xiāo xī shuǐ zhǎng,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

全诗阅读

空山雪消溪水涨,游客渡溪横古槎。
不知溪源来远近,但见流出山中花。


诗词类型:

《琅琊山六题·琅琊溪》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《琅琊山六题·琅琊溪》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空山雪消溪水涨,
游客渡溪横古槎。
不知溪源来远近,
但见流出山中花。

诗意:
这首诗描绘了琅琊山上的一条溪流。诗人欧阳修以雪消水涨的景象来表达时光流转的无常,游客横渡古槎,象征着人们在时光中的行走和旅程。诗人对溪源的远近并不了解,但他能看到溪水从山中流出,带着花朵的美丽。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了自然景观与人类活动的交融。空山雪消溪水涨的描写,表达了时间的流转和变化,给人以时光流逝的感慨。游客渡溪横古槎的描绘,将人们的行走与旅程融入自然之中,体现了人与自然的和谐共生。诗人对溪源的远近不知,但他能看到溪水从山中流出,流淌着美丽的花朵,这种景象给人以一种宁静和美好的感受。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景观的描绘,表达了对时光流转和自然美的思考。它展示了诗人对自然的敬畏和对人类与自然关系的思考,同时也给读者带来了一种静谧和美好的感受。

《琅琊山六题·琅琊溪》欧阳修 拼音读音参考


láng yá shān liù tí láng yá xī
琅琊山六题·琅琊溪

kōng shān xuě xiāo xī shuǐ zhǎng, yóu kè dù xī héng gǔ chá.
空山雪消溪水涨,游客渡溪横古槎。
bù zhī xī yuán lái yuǎn jìn, dàn jiàn liú chū shān zhōng huā.
不知溪源来远近,但见流出山中花。

“空山雪消溪水涨”平仄韵脚


拼音:kōng shān xuě xiāo xī shuǐ zhǎng

平仄:平平仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



欧阳修

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。