“禾熟雀声喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

禾熟雀声喧”出自宋代欧阳修的《陪府中诸官游城南》, 诗句共5个字。

一雨郊圻迥,新秋榆枣繁。
田荒溪溜入,禾熟雀声喧
烧出空槎腹,人耕废庙垣。
闲追向城客,落日隐高原。

诗句汉字解释

《陪府中诸官游城南》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋日的景象,通过对自然景物和人类活动的描写,表达了对时光流转和人事变迁的思考。

诗中描述了郊外的一场秋雨,使得郊野与城市之间的景色产生了鲜明的对比。新秋时节,榆树和枣树繁茂,给人一种丰收的喜悦之感。然而,诗中也描绘了田地荒芜、溪水流淌,庙宇废弃的景象,暗示了人们对农业和信仰的忽视。与此同时,稻谷已经成熟,雀鸟的鸣叫声充斥着田野,给人一种丰收的喜悦之感。

诗的后半部分描绘了一位游客追随着城市的方向,追逐着夕阳的景象。夕阳的余晖将城市和高原的景色渲染得美丽而神秘。这里可能暗示了人们对城市生活的向往和追求,以及对自然和宁静的渴望。

整首诗以自然景物为背景,通过对景物的描写,表达了对时光流转和人事变迁的思考。作者通过对自然景物和人类活动的对比,反映了社会的现实和人们对美好生活的向往。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了欧阳修独特的艺术才华。

全诗拼音读音对照参考


péi fǔ zhōng zhū guān yóu chéng nán
陪府中诸官游城南
yī yǔ jiāo qí jiǒng, xīn qiū yú zǎo fán.
一雨郊圻迥,新秋榆枣繁。
tián huāng xī liū rù, hé shú què shēng xuān.
田荒溪溜入,禾熟雀声喧。
shāo chū kōng chá fù, rén gēng fèi miào yuán.
烧出空槎腹,人耕废庙垣。
xián zhuī xiàng chéng kè, luò rì yǐn gāo yuán.
闲追向城客,落日隐高原。

“禾熟雀声喧”平仄韵脚


拼音:hé shú què shēng xuān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “禾熟雀声喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禾熟雀声喧”出自欧阳修的 《陪府中诸官游城南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。