《送琴僧知白》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我听说夷中的琴艺已经很久了,常常担心老去后无人传承。夷中的人未曾见过,岂料今日竟遇到知白弹琴。他弹奏的音乐像佛陀的声音一样可爱,更何况他的儿子将传承他的技艺。孤独的鸟儿在清晨警醒秋野的露水,空谷中的泉水在夜晚落下。我两年来一直流亡在三峡,江水无底地流淌,山峰侵入云天。登上高山俯瞰,观赏久了也不会厌倦,每次都想将这美景画下来保存在前方。岂料山高水深蕴含深意,久久以来我写下这首红丝琴弦的诗句。酒醉之时,耳朵发热,心灵被感动,听到这首诗词就感到肃然起敬。嵩阳山高积雪三尺,有客人拥着鼻子吟唱着苦寒之声。我背着琴北行,乞求他赠予我这首诗句,作为纪念。
诗意和赏析:
这首诗词以送别琴僧知白为主题,表达了对琴艺传承的担忧和对知白琴艺的赞赏。诗人欧阳修听闻夷中的琴艺已久,但一直担心这种技艺无人传承。然而,他在此刻竟然遇到了知白,感到非常惊喜。知白弹奏的音乐美妙动人,就像佛陀的声音一样可爱。诗人认为这种音乐传承下去是非常可贵的,更何况知白的儿子将继承他的琴艺,使其得以传承完整。
诗中还描绘了自然景观,如清晨孤独的鸟儿和夜晚的泉水,以及诗人流亡在三峡的经历。他登上高山俯瞰美景,每次观赏都不会感到厌倦,总想将这美景画下来保存在前方。然而,诗人也意识到山高水深蕴含着深意,他用红丝琴弦的诗句表达了对这种深意的思考和感悟。
最后,诗人描述了自己酒醉时听到这首诗词时的感受,耳朵发热,心灵被感动,感到肃然起敬。他还提到了嵩阳山积雪三尺的寒冷景象,有客人拥着鼻子吟唱苦寒之声。最后,诗人背着琴北行,乞求知白赠予他这首诗句,作为纪念。
这首诗词通过对琴艺传承、自然景观和个人感悟的描绘,表达了对琴艺传承的担忧和对知白琴艺的赞赏,同时也展示了诗人对自然景观和人生哲理的思考。整首诗词以流畅的语言和细腻的描写展示了欧阳修的才华和情感。
全诗拼音读音对照参考
sòng qín sēng zhī bái
送琴僧知白
wú wén yí zhōng qín yǐ jiǔ, cháng kǒng lǎo sǐ wú qí chuán.
吾闻夷中琴已久,常恐老死无其传。
yí zhōng wèi shí bù dé jiàn, qǐ wèi jīn féng zhī bái dàn.
夷中未识不得见,岂谓今逢知白弹。
yí yīn fǎng fú shàng kě ài, hé kuàng zhī zǐ chuán qí quán.
遗音髣佛尚可爱,何况之子传其全。
gū qín xiǎo jǐng qiū yě lù, kōng jiàn yè luò chūn yán quán.
孤禽晓警秋野露,空涧夜落春岩泉。
èr nián qiān zhé yù sān xiá, jiāng liú wú dǐ shān qīn tiān.
二年迁谪寓三峡,江流无底山侵天。
dēng lín tàn shǎng jiǔ bù yàn, měi yù tú huà cún yú qián.
登临探赏久不厌,每欲图画存於前。
qǐ zhī shān gāo shuǐ shēn yì, jiǔ yǐ xiě cǐ zhū sī xián.
岂知山高水深意,久以写此朱丝弦。
jiǔ hān ěr rè shén qì wáng, tīng zhī wèi zi xīn sù rán.
酒酣耳热神气王,听之为子心肃然。
sōng yáng shān gāo xuě sān chǐ, yǒu kè yōng bí yín kǔ hán.
嵩阳山高雪三尺,有客拥鼻吟苦寒。
fù qín běi zǒu qǐ qí zèng, chí wǒ cǐ jù wèi zhī xiān.
负琴北走乞其赠,持我此句为之先。
“有客拥鼻吟苦寒”平仄韵脚
拼音:yǒu kè yōng bí yín kǔ hán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论