“置酒湖上亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元结

置酒湖上亭”出自唐代元结的《夜宴石鱼湖作》, 诗句共5个字。

风霜虽惨然,出游熙天正。
登临日暮归,置酒湖上亭
高烛照泉深,光华溢轩楹。
如见海底日,曈曈始欲生。
夜寒闭窗户,石溜何清泠。
若在深洞中,半崖闻水声。
醉人疑舫影,呼指递相惊。
何故有双鱼,随吾酒舫行。
醉昏能诞语,劝醉能忘情。
坐无拘忌人,勿限醉与醒。

诗句汉字解释

夜宴石鱼湖作

风霜虽惨然,出游熙天正。
虽然风霜凄凉,但我们出游正是天时。
登临日暮归,置酒湖上亭。
登上山顶,日暮时回家,设宴于湖畔亭子。
高烛照泉深,光华溢轩楹。
高高的烛光照亮了深深的泉水,光华溢满了亭子。
如见海底日,曈曈始欲生。
好似见到海底的太阳,微微地开始升起。
夜寒闭窗户,石溜何清泠。
夜寒时关闭窗户,石鱼湖水清澈明亮。
若在深洞中,半崖闻水声。
仿佛置身于深深的洞穴,半坡崖间听到水声。
醉人疑舫影,呼指递相惊。
醉人们误以为酒舫的影子是自己,互相指点才惊醒。
何故有双鱼,随吾酒舫行。
为何湖中有双鱼,跟随着我的酒舫游动。
醉昏能诞语,劝醉能忘情。
醉醺醺时能够说出幻想的话语,劝醉能够忘却尘世之情。
坐无拘忌人,勿限醉与醒。
坐在这里没有人能束缚,不要限制醉与清醒。

诗人元结的《夜宴石鱼湖作》描绘了一个寒冷的夜晚,在风霜中积极地出游。诗中通过饮酒、登高、观赏湖景等方式,展示了诗人豪放不羁的个性。诗人将自然景色与人情抒发相结合,湖水清泠,石鱼闲游,增添了一丝闲适与宁静。这首诗以写景抒情的方式表达了诗人的心境和感受,同时也传达出了一种逍遥自在、豁达开朗的人生态度。

全诗拼音读音对照参考


yè yàn shí yú hú zuò
夜宴石鱼湖作
fēng shuāng suī cǎn rán, chū yóu xī tiān zhèng.
风霜虽惨然,出游熙天正。
dēng lín rì mù guī, zhì jiǔ hú shàng tíng.
登临日暮归,置酒湖上亭。
gāo zhú zhào quán shēn, guāng huá yì xuān yíng.
高烛照泉深,光华溢轩楹。
rú jiàn hǎi dǐ rì, tóng tóng shǐ yù shēng.
如见海底日,曈曈始欲生。
yè hán bì chuāng hù, shí liū hé qīng líng.
夜寒闭窗户,石溜何清泠。
ruò zài shēn dòng zhōng, bàn yá wén shuǐ shēng.
若在深洞中,半崖闻水声。
zuì rén yí fǎng yǐng, hū zhǐ dì xiāng jīng.
醉人疑舫影,呼指递相惊。
hé gù yǒu shuāng yú, suí wú jiǔ fǎng xíng.
何故有双鱼,随吾酒舫行。
zuì hūn néng dàn yǔ, quàn zuì néng wàng qíng.
醉昏能诞语,劝醉能忘情。
zuò wú jū jì rén, wù xiàn zuì yǔ xǐng.
坐无拘忌人,勿限醉与醒。

“置酒湖上亭”平仄韵脚


拼音:zhì jiǔ hú shàng tíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论


* “置酒湖上亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“置酒湖上亭”出自元结的 《夜宴石鱼湖作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元结

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。