“黄屋为民忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄屋为民忧”出自宋代欧阳修的《春帖子词二十首·六夫人合五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng wū wèi mín yōu,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

太史颁时令,农家候土牛。
青林自花发,黄屋为民忧


诗词类型:

《春帖子词二十首·六夫人合五首》欧阳修 翻译、赏析和诗意


《春帖子词二十首·六夫人合五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象,以及人们对农业和民生的关注。

诗词的中文译文如下:
太史颁时令,农家候土牛。
青林自花发,黄屋为民忧。

诗意和赏析:
这首诗词以春天为背景,通过描绘太史颁布时令、农家等待土地耕作的牛,以及青林中花朵的盛开和黄屋中人们对民生的忧虑,表达了对春天的期待和对农业、民生的关切。

首先,诗中提到太史颁布时令,暗示着春天的到来。太史是古代官员中负责制定历法和时令的职位,他们根据天象和季节变化来制定农事和社会活动的时间安排。这一句表达了人们对春天的期待,期待着农事的开始和生活的活跃。

接着,诗中描述了农家候土牛的情景。农家等待土地耕作的牛,象征着农业生产的开始。这一句描绘了农民们忙碌的身影,预示着春天的劳动和丰收的希望。

然后,诗中提到青林自花发。青林指的是郊外的绿树丛林,花朵的盛开象征着春天的美好和生机。这一句表达了大自然的生命力和春天的繁荣景象。

最后,诗中提到黄屋为民忧。黄屋指的是民居,为民忧表示对人民生活的关切和担忧。这一句表达了作者对社会问题的关注,呼吁关注民生,关心人民的疾苦。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和对农业、民生的关注,表达了对春天的期待和对社会问题的关切。它展现了欧阳修细腻的描写能力和对社会现实的思考,具有一定的艺术价值和社会意义。

《春帖子词二十首·六夫人合五首》欧阳修 拼音读音参考


chūn tiě zǐ cí èr shí shǒu liù fū rén hé wǔ shǒu
春帖子词二十首·六夫人合五首

tài shǐ bān shí lìng, nóng jiā hòu tǔ niú.
太史颁时令,农家候土牛。
qīng lín zì huā fā, huáng wū wèi mín yōu.
青林自花发,黄屋为民忧。

“黄屋为民忧”平仄韵脚


拼音:huáng wū wèi mín yōu

平仄:平平仄平平

韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



欧阳修

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。