“凉生玉宇来风细”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

凉生玉宇来风细”出自宋代欧阳修的《端午帖子词二十首·九夫人合五首》, 诗句共7个字。

凉生玉宇来风细,日永金徒报漏稀。
皎洁冰壶清水殿,三千争捧赭黄衣。

诗句汉字解释

《端午帖子词二十首·九夫人合五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凉生玉宇来风细,
日永金徒报漏稀。
皎洁冰壶清水殿,
三千争捧赭黄衣。

中文译文:
清凉的风吹拂着玉宇,
阳光照耀着金徒,时间悄悄流逝。
明亮的冰壶在清水殿中,
三千人争相捧着赭黄色的衣裳。

诗意:
这首诗词描绘了一个端午节的场景。凉爽的微风吹拂着宫殿,阳光逐渐消逝,时间流逝得很慢。在清水殿中,一个明亮的冰壶映照出清澈的水面。三千人争相捧着赭黄色的衣裳,可能是为了庆祝端午节或者参加某种仪式。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了端午节的祥和与喜庆氛围。凉爽的风和明亮的阳光营造出宁静的氛围,同时也暗示了时间的流逝。冰壶和清水殿的描绘,给人以清新、纯洁的感觉,与端午节的传统习俗相呼应。最后一句描述了三千人争相捧着赭黄色的衣裳,显示了人们对节日的热情和参与度。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入了一个充满喜庆和祥和氛围的端午节场景中。

全诗拼音读音对照参考


duān wǔ tiě zǐ cí èr shí shǒu jiǔ fū rén hé wǔ shǒu
端午帖子词二十首·九夫人合五首
liáng shēng yù yǔ lái fēng xì, rì yǒng jīn tú bào lòu xī.
凉生玉宇来风细,日永金徒报漏稀。
jiǎo jié bīng hú qīng shuǐ diàn, sān qiān zhēng pěng zhě huáng yī.
皎洁冰壶清水殿,三千争捧赭黄衣。

“凉生玉宇来风细”平仄韵脚


拼音:liáng shēng yù yǔ lái fēng xì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “凉生玉宇来风细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉生玉宇来风细”出自欧阳修的 《端午帖子词二十首·九夫人合五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。