中文译文:引东泉作品,在我左山东。引泉从山边来,水流落在庭院中。宿雾中含着朝阳的光,掩映着像残虹一样。有时散成雨,随清风飘洒。无数源泉从地下涌出,各具奇异,各不相同。这条溪水高悬在长空之上。山林之间哪里没有泉水,但这个地方是无法遇见的。我愿意解下头巾腰带,做泉边的老翁。
诗意和赏析:这首诗描写了作者发现一道泉水的情景以及对泉水的赞美和倾慕之情。诗中的东泉象征着清新、纯洁和悠久,作者通过描写泉水的流动和光影的变化,表达了对大自然美丽景色和源源不断的生命力的赞美。在最后两句诗中,作者表达了对离尘的向往和对恬静生活的向往。
整首诗字里行间流露出对自然的热爱和对禅修生活的向往,展示了唐代文人崇尚自然和追求内心静谧的思想境界。通过描写泉水的形态和气势,作者传达出对大自然的敬畏和仰视之情。整首诗简洁而意味深长,给人以思考和遐想的空间。
全诗拼音读音对照参考
yǐn dōng quán zuò
引东泉作
dōng quán rén wèi zhī, zài wǒ zuǒ shān dōng.
东泉人未知,在我左山东。
yǐn zhī bàng shān lái, chuí liú luò tíng zhōng.
引之傍山来,垂流落庭中。
sù wù hán cháo guāng, yǎn yìng rú cán hóng.
宿雾含朝光,掩映如残虹。
yǒu shí sàn chéng yǔ, piāo sǎ suí qīng fēng.
有时散成雨,飘洒随清风。
zhòng yuán fā yuān dòu, shū guài jiē bù tóng.
众源发渊窦,殊怪皆不同。
cǐ liú yòu gāo xuán, rT zài cháng kōng.
此流又高悬,rT々在长空。
shān lín hé chǔ wú, zī dì bù kě féng.
山林何处无,兹地不可逢。
wú yù jiě yīng pèi, biàn wèi quán shàng wēng.
吾欲解缨佩,便为泉上翁。
“垂流落庭中”平仄韵脚
拼音:chuí liú luò tíng zhōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论